ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  49  

Им надо было посоветоваться с психиатром, а не с полицией, с кем-то, кто понимает работу человеческого мозга? Ведь Фенстон явно больной, а не преступник.

Не преступник? А может, разговоры о сексуальных извращениях его больше не удовлетворяли и он перешел черту и готов осуществить свои угрозы?

– Проклятье! – Рейф еще сильнее вдавил педаль газа в пол.

11

Удивление Джесс быстро сменилось подступившей паникой. Усилием воли она подавила ее. Он хотел напугать ее, и она испугалась, но разрази ее гром, если она доставит ему удовольствие увидеть ее страх. Она лихорадочно перебирала в уме возможные варианты того, как выбраться из этой ловушки. Надо сообщить кому-то, но как? Даже если бы в ее мобильном не села батарейка, едва ли Фенстон дал бы ей позвонить. Что же делать? Единственное, что она может, это попробовать заговорить его и выиграть время.

– Так вы и есть тот жалкий тип, который мне названивает? Ну и как? Довольны собой?

– Джесс, не пытайся меня обмануть. Я напугал тебя.

– Вы меня нисколько не напугали. Единственное, что я к вам испытываю, это отвращение. И жалость. – Она старалась, чтобы ее лицо оставалось невозмутимым, чтобы он не увидел ее тревоги. В то же время пыталась придумать, как выбраться из этой комнаты и из этого дома. Оказавшись на улице, она побежит и станет кричать, но сначала надо выбраться отсюда.

От одной мысли, что он прикоснется к ней, ей становилось плохо. Оружия у него нет. И не такой уж он сильный. Скорее тщедушный. Но, если дело дойдет до борьбы, он может ударить ее или как-то вывести из строя раньше, чем она отобьется от него. Это ее и тревожило.

– Думаешь, я не знаю, что полиция прослушивает твои телефонные разговоры? – спросил он издевательским голосом из ее кошмаров. – Я прекрасно знаю все эти штучки. В этом деле я специалист. Лучший!

Она заставила себя рассмеяться.

– Мне жаль разочаровывать вас, но у меня бывали телефонные звонки… гм… и поинтереснее ваших.

– Заткнись! – Внезапно его голос поднялся до визга, ужаснувшего ее. Лицо налилось кровью, зрачки сузились. – Сними блузку!

– Нет!

Он угрожающе шагнул к ней.

– Сними, я сказал!

Джесс в панике оглянулась на шкаф, но он не запирался изнутри. Она быстро взглянула в окно. Оно было закрыто, но, даже если бы она сумела его открыть, он поймал бы ее прежде, чем она успела выбраться.

Единственным путем к спасению оставалась дверь, ведущая в холл, но он загораживал дорогу к ней. Ей придется как-то отвлечь его, сделать так, чтобы он отошел от двери.

Проглотив отвращение, она взялась за верхнюю пуговицу блузки.

– Поторапливайся! – приказал он. – Снимай ее. Я хочу увидеть твою кожу. Хочу увидеть твою грудь.

Джесс медленно расстегнула пуговицы.

– Мой муж разорвет тебя в клочья.

– Но до этого я увижу твои соски. Потрогаю их. Поторапливайся!

– Он тебе этого не простит. Он найдет тебя.

– Ты не скажешь ему. Тебе будет стыдно.

– На твоем месте я бы на это не рассчитывала. – Она вытащила блузку из юбки и спустила с плеч.

Он испустил глубокий вздох и содрогнулся, как при оргазме. Джесс подумала, что ее сейчас вырвет, но она не могла себе это позволить. Ей надо выбраться из этой комнаты.

Как она боялась и надеялась, Фенстон сделал несколько неуверенных шагов к ней.

– А теперь лифчик. Быстрее! – Он протянул к ней руку. Кончики его пальцев скользнули по ее груди над краем бюстгальтера.

Она отшатнулась.

– Погладь себя! – приказал он задыхающимся голосом.

– Если хочешь видеть, как меня гладят, сделай это сам! – Она высокомерно и вызывающе посмотрела на него. – Или для этого ты недостаточно мужчина?

Как она и надеялась, он рванулся к ней, протянул руки. Швырнув ему в лицо блузку, она извернулась и поднырнула ему под руку. Схватила пустое ведро с пола и бросила его в светильник на потолке, а затем в темноте стала пробираться к двери, уклоняясь от сыпавшихся дождем осколков.

Джесс попыталась нащупать ручку двери. Темнота была ее преимуществом, ведь она лучше, чем он, была знакома с домом. Она может найти обратную дорогу к входной двери.

Вдруг Фенстон схватил ее за волосы сзади. Она закричала. Он поймал ее руку и оторвал пальцы от скользкой ручки. Они били друг друга по рукам в борьбе за замок.

Он дышал как-то судорожно, как сумасшедший, и оказался сильнее, чем она думала. Может, это безумие придало ему сил?

Она возобновила попытки вырваться, но он так крепко вцепился ей в руку, что у нее потекли слезы.

  49