Только ради фонда Молли собиралась спасти Хьюстона Уитфорда от одинокого будущего.
Глава 5
Молли указала на что-то за окном машины:
– Эй, взгляни. Это же «Bay!»
Она не упустила тот факт, что Хьюстону не понравилась ее равнодушная реакция на его слова о парковке.
– Почему бы нам не зайти? – предложила девушка. – Можем найти тебе галоши, чтобы было в чем копать в следующий раз.
Она не собиралась отступать. Не такой уж он циник, каким хотел казаться. Молли это чувствовала.
Ну, разве можно провести утро, обустраивая живописный уголок, чтобы потом просто сровнять все с землей и устроить там парковку? Нет, сдаваться не в ее натуре. Она найдет способ встряхнуть Хьюстона, заставит его раскрыться и почувствовать витающую в атмосфере радость. Поможет ему облегчить груз ответственности, под тяжестью которого Уитфорд не может вздохнуть полной грудью.
A «Bay!» был просто замечательным местом, чтобы расслабиться.
– Не хочешь заглянуть?
Уитфорд пожал плечами и смерил ее пристальным взглядом, будто подозревал, что Молли что-то замышляет.
– Почему бы и нет?
Когда они вошли в затемненный магазинчик, девушка задумалась, не совершает ли она очередную ошибку. Наверняка Хьюстон начнет прикидывать, как можно добиться больших доходов с этой недвижимости. Есть ли шанс разлить царящее здесь волшебство по бутылкам и выкинуть его на продажу.
«Прекрати ныть! – приказала она себе. – Пригласи его в свой мир. Он так одинок, в его реальности все имеет цену, но нет ничего вечного и непреходящего. Объясни ему, что может быть по-другому».
Конечно, ее душевному спокойствию тогда несдобровать, но она готова принести эту жертву ради «Второго шанса». Для фонда было бы лучше, если бы Хьюстон Уитфорд изменился в лучшую сторону. И ей удастся добиться этого. Она разглядела что-то, когда Хьюстон перекапывал землю для садика.
«Ты разглядела мускулы, а не душевные качества», – предупредил ее тоненький циничный голосок.
Молли сделала глубокий вдох, достала из контейнера черную ковбойскую шляпу и протянула ее Хьюстону:
– Вот примерь-ка.
В отличие от других магазинов фонда атмосфера в «Bay!» была веселой, с налетом богемности.
Все тут так и приглашало к забавам.
Хьюстон смерил девушку взглядом и покачал головой. Молли расценила это как отказ. Но тут Уитфорд произнес:
– Если я соглашусь напялить эту шляпу, то тебе тоже придется примерить что-нибудь.
Молли почувствовала, что он поддается ее влиянию. Несмотря на весь его самоконтроль, ей удавалось вовлечь Хьюстона в игру!
– Так нечестно! Я только предлагаю, а ты не оставляешь мне выбора. Мало ли, вдруг ты решишь нацепить на меня бикини?
– А тут есть?
В его голосе было столько неприкрытой надежды, что девушка рассмеялась. Все говорило о том, что он любил поиграть, и Молли собиралась вытащить эту часть его натуры на свет божий, пусть даже ради этого придется залезть в бикини.
Кроме того, ей очень хотелось увидеть его в шляпе – наверняка он будет похож на настоящего стрелка из старого вестерна. Противиться этому желанию она не могла.
– Хорошо, – согласилась девушка. – Если ты примеришь шляпу, я надену то, что ты для меня выберешь.
– Все, что угодно? – Озорная ухмылка появилась на его лице.
Ухмылка, от которой просто таяло сердце.
Женщины были бы готовы за нее отдать все.
– Что угодно.
Хьюстон взял шляпу и надвинул ее на брови, так что глаза оказались в тени и теперь блестели, излучая сексуальность.
В горле у Молли пересохло. «Все, что угодно». Она точно знала, что за этим холодным и неприступным фасадом скрывается нечто другое. Опасное. Необузданное.
А может, это опасное и необузданное проснулось в ней самой? Вдруг это присуще всем женщинам?
И заставляет самую настоящую скромницу пообещать какому-нибудь отъявленному негодяю: «Что угодно. Где угодно».
– Моя очередь, – сказал Хьюстон и исчез за рядами вешалок. Пока он искал наряд для Молли, она тоже рассматривала вещи. И в итоге нашла черную кожаную жилетку.
Наконец Хьюстон подошел к девушке и протянул ей вешалку.
С нее свешивалось боа невообразимой расцветки.
– Так вот куда делись перья Лысика! – вскрикнула Молли.
– Лысика?
– Моего волнистого попугайчика. Ты не найдешь на нем ни единого перышка. Поэтому я и назвала его Лысиком.