ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  10  

Хорошенькая горничная, которую она видела раньше, пришла, чтобы проводить ее на ужин. Девушка то и дело косилась на нее.

«Видимо, джинсовый наряд и волосы, заплетенные в косы, не слишком подходят для предстоящего ужина, – решила Селена, но тут же нашла объяснение своему непритязательному наряду: – Я здесь по делу, а не для того, чтобы производить впечатление».

Ресторан представлял собой просторный зал, почти все столы уже были заняты. Гости почти не обращали на нее внимания, пока официант вел ее к столику в дальнем конце зала. Столик был отделен от остальной части зала зеленой стеной лиственных растений, растущих в терракотовых горшках.

Селена впервые ужинала одна в ресторане отеля. «Какую же насыщенную жизнь вы ведете, мисс Блейк!» – поиронизировала она над собой.

Только когда она увидела Алексиса Константиноса, шедшего в ее сторону, она заметила, что стол накрыт на двоих.

– О, пожалуйста, нет! – прошептала она, скомкав льняную салфетку, лежавшую на коленях.

– Калиспера! – сказал он и сел напротив нее. – Это значит «добрый вечер» на греческом.

– Да, – быстро ответила она. – Я выучила пару слов в самолете. Это одно из них.

Сейчас его никто не спутал бы с барменом, даже такой чемпион по поспешным и неверным выводам, как она.

Алексис побрился и зачесал назад свои непокорные темные волосы. На нем был элегантный светло-серый костюм, верхние пуговицы белоснежной сорочки были расстегнуты. В вырезе была видна загорелая кожа, покрытая темными волосами.

Селена как завороженная смотрела на него.

«Нет, он не просто красив, – подумала девушка, – он потрясающе, умопомрачительно красив!»

Таких, как он, Селена еще не встречала. Она же выглядела как бедная родственница…

– Великолепно. – Алексис улыбнулся ей. – Возможно, за время нашего знакомства мы сможем расширить свой репертуар: вы познакомитесь с греческим, а я попрактикуюсь в английском.

– Я сомневаюсь, что у нас будет время. – Селена поправила идеально лежавшую на столе вилку. Ей стало жарко. Она поспешно добавила: – Надеюсь, у вас есть для меня новости.

– Я, конечно, поговорил с персоналом, – ответил он, – но пока без результата.

– Может, они его покрывают?

– Я никогда не думал, что он настолько популярен, – сказал он и добавил после паузы: – Кажется, на этот раз он решил спрятать свою проблему.

– На этот раз, – повторила себе под нос Селена и поморщилась.

– Простите. Я имел в виду, может, он действительно влюбился.

– За две недели? – взорвалась она. – Это смешно! Никто не влюбляется так быстро.

– Вы так не думаете? – задумчиво проговорил Алексис.

– Конечно нет. Люди сначала должны понравиться друг другу. Стать друзьями. Провести достаточно времени вместе, выяснить, есть ли у них общие интересы. Научиться уважать мнение друг друга…

«Боже мой, – подумала она, – говорю, как прабабушка».

– Значит, так вы себе это представляете? – вежливо поинтересовался Алексис.

И что ей на это ответить? Признаться, что все свои свидания она может перечесть по пальцам одной руки? Нет, безопаснее и лучше для нее заставить его поверить в то, что она знает, о чем говорит.

– Да, именно так.

– Именно так, pedhн mou? – переспросил Алексис, его темные глаза блестели.

– Что это значит – pedhн mou? – спросила Селена, пытаясь произнести слова так, как произносил их он.

– Это значит – «моя малышка».

– Не называйте меня так больше, – твердо произнесла она, вскинув подбородок. – Это унизительно. Я не ребенок.

– Что ж, учту, – тихо сказал он. – Тогда зачем вы заплетаете свои великолепные волосы в косы, как маленькая девочка в школе?

– Потому что это круто, – с вызовом сказала Селена. – И аккуратно.

– А-а-а, – сказал он. – То есть так вам кажется?

– Я слишком занята, чтобы думать об этом, – повторила она. – Кроме того, все, что важно для меня сейчас, – это благополучие моей сестры. – Селена посмотрела Алексису в глаза. – Как нам найти ее?

– Тише, – понизив голос проговорил он. – Не стоит кричать об этом. Люди начнут говорить, новости распространяются быстро. Будет лучше, если ваша сестра не узнает, что вы здесь и приехали за ней, иначе они с Костасом убегут на другой остров или даже на материк, а это добавит нам трудностей.

Он поманил официанта, и тот принес бутылку шампанского в ведерке со льдом и два бокала.

– Шампанское? – спросила Селена. – Что тут праздновать?

  10