ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  33  

Теола не слушала. Она достала из ящика тяжелую кружевную вуаль, привезенную Кэтрин с собой, чтобы надеть в день свадьбы. Вуаль должна была крепиться к бриллиантовой тиаре, которую герцогиня решилась доверить дочери лишь в самый последний момент.

Кэтрин не взяла тиару с собой, наверное, забыла. Но в любом случае Теола понимала, что на ней эта тиара будет смотреться слишком тяжелой и напыщенной.

Кружевная вуаль тоже не приводила ее в особый восторг. Кружево прекрасное, но почему-то оно показалось ей слишком плотным.

— У меня есть одна идея, Магара! — внезапно воскликнула Теола и выдвинула нижний ящик гардероба.

Руководствуясь своей обычной манией экономии, герцогиня включила в багаж Кэтрин несколько рулонов тканей для починки ее платьев.

— Учти, Теола, — говорила она, — когда шлейфы платьев Кэтрин порвутся или испачкаются, ты должна будешь по мере надобности пришивать к ним новые оборки, пока не придет пора их совсем выбросить.

— Хорошо, тетя Аделаида.

— Ты хорошо умеешь шить, когда захочешь, — резко добавила герцогиня, — поэтому я дам Кэтрин указания проследить, чтобы ты выполняла эту работу, как только в ней возникнет необходимость.

Тогда герцогиня и показала Теоле эти запасные рулоны ткани, несколько раз повторив, как тщательно она должна чинить платья Кэтрин.

Теперь Теола достала из ящика рулон тюля»и положила на кровать рядом с подвенечным платьем.

Надев это платье после того, как Магара подогнала его ей по фигуре, она едва узнала себя в зеркале.

Никогда раньше она не подозревала, какая у нее тонкая талия, насколько идеальна форма ее маленькой груди.

Шея и плечи Теолы сияли ослепительной белизной, и в подвенечном платье, без лишних цветов и сверкающих лент, она выглядела очень юной, невинной и чистой. Длинный шлейф струился за ее спиной, и она действительно была похожа на «нимфу, выходящую из пены». Вместо тяжелой вуали Магара по ее указанию сделала фату из тюля, крепившуюся к голове простым веночком из флердоранжа, с которого Теола убрала все блестки.

— Вы очень красивы, фрейлейн! — воскликнула Магара с оттенком благоговения в голосе, когда Теола была окончательно готова. — Вы похожи на невесту и в то же время на одну из статуй святых в соборе.

«Именно так я и хочу выглядеть», — подумала Теола, но не произнесла этого вслух.

Когда ей сообщили, что генерал ждет ее, она медленно прошла по широкому коридору, держа в руке маленький букетик белых роз, который в последний момент сунула ей Магара, и впервые в жизни слыша за спиной шелковый шелест шлейфа, волочившегося за ней по полу.

Она подошла к парадной лестнице и, протянув руку к перилам, увидела, что генерал Василас ожидает ее внизу в холле. Он был одет в зеленый мундир кавонийской армии, но теперь на его кителе появились эполеты и сбоку спускалась красная орденская лента.

Он не отрывал взгляда от Теолы, пока она спускалась по лестнице. Подойдя к нему и посмотрев в его глаза, Теола увидела в них то выражение, которое очень надеялась увидеть, и оно очень отличалось от презрения, сверкавшего когда-то в его взгляде.

Мгновение, показавшееся ей вечностью, генерал смотрел на нее, затем поднес к губам ее руку в белой перчатке.

— Вы выглядите точно так, как я и ожидал, — тихо произнес он, и Теоле оставалось надеяться, что он хотел назвать ее красивой.

Теола увидела, что у лестницы дворца их ждет открытая карета, украшенная цветами. У коней, запряженных в нее, на шее висели гирлянды цветов; сбруя тоже была украшена.

Они медленно ехали по длинной широкой дороге, ведущей на площадь.

На площади Теола увидела огромную толпу людей, теснящих друг друга, как это было во время приезда Кэтрин, но теперь толпа была в чем-то другой.

Сначала она не могла объяснить себе, в чем именно. Раздавались искренние приветствия, казалось, все улыбаются.

Она вышла из кареты и увидела, что в самом центре площади соорудили помост, на котором стоял мэр, облаченный в красные одежды и с золотой цепью на шее.

Между каретой и помостом тянулась короткая ковровая дорожка, постеленная прямо на мостовую, и, когда генерал подал Теоле руку, люди по обеим сторонам дорожки опустились на колени.

На какое-то мгновение Теола перестала верить в реальность происходящего. Но тут она поняла, чем отличаются сегодняшние приветствия в ее честь от тех, что раздавались в день приезда Кэтрин. В голосах людей звучало почтение, которого раньше не было.

  33