ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  80  

Сейчас журналистка писала одни из лучших статей в своей карьере и безо всякого психиатра знала: это потому, что она больше не чувствует себя опустошенной и не выжимает темы из ничего.

Переехав в Госпел, она не желая того придала ускорение собственной жизни и карьере. Теперь у Хоуп появился мужчина, и ей стало намного лучше, чем за несколько последних лет. Она всегда знала, что ее жизнь и творчество настолько связаны, что если страдает одно, то это сказывается и на другом. Видимо, некоторое время Хоуп удавалось игнорировать правду, сосредоточившись на том, что, по ее мнению, могла контролировать – на карьере, но вдруг обнаружила, что цепляется за воздух.

Теперь миз Спенсер вовсю общалась с людьми, и у нее появилось кое-что совершенно отличное от работы над историями для «Еженедельного вестника Вселенной». Когда от всяких пришельцев начинала болеть голова, журналистка принималась за рассказ о Хираме Доннелли, хотя и не знала, сможет ли вообще его продать. Но создание этой истории стало для нее еще одной отдушиной.

Хоуп потянулась за большим конвертом, что получила несколькими днями ранее, и вытащила оттуда отчеты ФБР. Из тех отрывков, которые не были засекречены, она узнала, что в Бюро поступил сигнал и были предоставлены доказательства, что кто-то в департаменте шерифа занимается растратами. Информатор имел доступ к бухгалтерским документам. Журналистка задумалась, выступила ли в роли источника Хэйзел Эвери? А, может, даже Дилан.

Хоуп откинулась на спинку стула и опустила взгляд к стоявшему рядом с монитором телефону. Дилан обещал позвонить. Когда он подвез ее домой сегодня утром, то сказал, что ему нужно кое-что сделать в «Даббл Ти», но что к вечеру позвонит. Хоуп посмотрела на часы на мониторе. Пять пятнадцать. Официально вечер уже наступил.

Она оттолкнула стул и встала. Когда Хоуп вспоминала прошлую ночь, то чувствовала себя в равной степени взволнованной и испуганной. Вот только что ей хотелось рассмеяться, а через секунду – куда-нибудь спрятаться: ощущала себя шизофреником, раздираемым противоречивыми чувствами. Удивительно живой и напуганной до смерти. Словно пыталась найти смысл в бессмысленном деле. Пыталась защититься - и в то же время летела навстречу удару, что вот-вот причинит ей боль. Хоуп совершенно потеряла контроль над собой.

Дилан слизывал глазурь с ее тела, они были близки так, как только могут быть двое любовников – однако, прежде чем отвезти ее сегодня утром, шериф дал Хоуп бейсболку и помог спрятать под нее волосы. А еще укутал в одну из своих больших джинсовых курток, чтобы никто в городе не узнал миз Спенсер и не начал распускать слухи. Ну, по крайней мере, так объяснил меры предосторожности Дилан. А сама Хоуп задавалась вопросом, сказал ли он правду или же просто втайне стеснялся и не хотел, чтобы их увидели вместе.

Шериф спросил ее о шраме, наконец заметив его, когда мыл Хоуп в душе. Она рассказала, будто бывший муж сделал ей подтяжку живота, потому что было не время и не место говорить правду. Затем Дилан поцеловал ее старый шрам от гистерэктомии, и Хоуп стало стыдно за свою ложь.

Дилан сложил ее вещи. Вроде бы такой пустяк, но поступок выглядел серьезно. Пока она спала, шериф сложил ее лифчик и трусики вдвое и уложил их вместе с юбкой и топом в аккуратную стопку, словно только что прибывшую из прачечной. А когда Хоуп попыталась отодвинуться прочь, держать его на расстоянии, притянул ее ближе и заставил почувствовать себя так, будто не таким уж незначительным оказался их секс прошлой ночью.

В Дилана было так просто влюбиться. Так легко и так глупо. Однажды он сказал, что подружка – последнее, что ему нужно в этой жизни. И Хоуп ему поверила. Если бы он захотел завести отношения с женщиной, то, конечно же, выбрал бы одну из местных еще до приезда Хоуп в город. В Госпеле кандидаток было просто завались. Но шериф не хотел никаких отношений и ясно дал это понять. Ему хотелось секса, и хотя она разделяла его желание, ей, как оказалось, хотелось большего. Она знала, что уже увлеклась Диланом серьезнее, чем кем-либо, и ей будет больно, если он не ответит взаимностью. Но это не его вина. Никто не виноват. Просто у них так все получилось.

Лучше все прекратить сейчас, пока еще не больно.

Если – и когда – он позвонит, нужно объяснить, что больше они не увидятся. Хоуп должна найти в себе силу воли и просто сказать «нет».

А закончились все размышления тем, что она вообще не стала говорить с Диланом. Когда телефон зазвонил, Хоуп не ответила. Она себе не доверяла. С момента их поцелуя после инцидента в «Оленьем роге» ее сила воли стремительно приближалась к нулю. И вряд ли сейчас эта хваленая сила решит вновь проявиться. Не после воспоминаний о поцелуе и не после ночи, проведенной вместе, когда Дилан и Хоуп разрисовывали друг друга глазурью. Не теперь, когда стоило закрыть глаза, и она чувствовала его губы, ласкавшие ее тело. Не теперь, когда она со всей ясностью могла припомнить соблазнительный тембр голоса шерифа, склонившегося у нее между ног и сказавшего: «Расслабься, сладкая, я просто собираюсь попробовать этот маленький персик».

  80