ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  28  

— Вор не проникает в защищенные места только потому, что это доставляет ему удовольствие. В конце работы должно быть вознаграждение. Это обязательно. — Джанни взял ее левую руку и потер подушечкой большого пальца по кольцу. Один из трофеев — доказательство успешной работы. — Я не совсем уверен, как я могу объяснить тебе, на что это похоже. Невозможно понять, пока сам не попробуешь.

— А ты попытайся, — прошептала Мари и обхватила его пальцы.

Глядя в ее красивые зеленые глаза, он мягко сказал:

— К примеру, это кольцо. У меня был только фонарик в виде ручки, которым я открыл сейф…

— Ты и сейфы взламывать умеешь? — со слабой улыбкой спросила она.

— Все Коретти обучаются этому с детства: взлом замков, сейфов, карманные кражи…

— Как? И это тоже?

— Да, у тебя должны быть ловкие и проворные пальцы, если ты хочешь быть вором, а не заключенным. — Джанни пожал плечами и вернулся к тому, с чего начал. — На первом этаже продолжалась вечеринка, второй этаж был пуст, как и кабинет, в котором стоял сейф. Темно, как в могиле, только изредка сквозь окна проникает свет от луны, которая то проглядывает, то снова прячется за облаками. Я торопился.

— Могу себе представить, — с кривой улыбкой сказала Мари.

Джанни усмехнулся:

— Слишком спешить нельзя — иначе можно оставить следы. Медлить тоже — иначе можно попасться. Это тонкая грань. В общем, я открыл сейф и вытащил черную бархатную коробочку. Я знал, что я найду внутри: мы с Пауло несколько месяцев все изучали. Мы знали, где хранятся драгоценности и в каком сейфе…

— Сейфов было больше, чем один?

— Да. Но, даже зная, зачем пришел, я должен был проверить содержимое сокровищницы. — Он пожал плечами. — Нам с Пауло изрядно пришлось попотеть над этой работенкой. Мне нужно было увидеть, что там, на другом конце радуги. Я вытащил содержимое и положил на ладонь. Бриллианты ожили в лунном свете.

Мари молча смотрела на него, пока Джанни предавался воспоминаниям, делясь с ней самым сокровенным.

— Это было колье с семидесятью семью бриллиантами в платине и это кольцо. — Он снова дотронулся до него пальцем. — Они были спрятаны в темноте, словно приговоренные к забвению. Но бриллианты созданы для того, чтобы сиять. — Джанни улыбнулся. — В свете луны эти камни были словно ожившее чудо.

Мари взглянула на его палец, все еще ласкавший поверхность кольца, которое она носила.

— И ты сохранил это кольцо, чтобы оно напоминало тебе о том моменте.

— Да. — Джанни усмехнулся. — И чтобы подарить его своей возлюбленной, конечно.

Губы Мари изогнулись было в улыбке, но затем, словно спохватившись, она придала себе строгий вид. Но эта мимолетная улыбка не ускользнула от глаз Джанни. Кажется, подумалось ему, ее черно-белый взгляд на вещи начинает понемногу сереть. И почему-то его это обрадовало.

— А колье?

— Колье мы с Пауло продали. — Он отпустил ее руку.

— И ты совсем об этом не сожалеешь?

— Что я вор? — уточнил Джанни. — Нет. Я был весьма искусен в том, чем занимался. Я годами работал над своей сноровкой. Мое мастерство никого не задевало, разве что страховые компании. — Его губы изогнулись. — Я ни о чем не жалею. Прошлое все равно не изменишь.

— Но…

— Я Коретти, и я никогда не устыжусь ни своей семьи, ни своего наследия. То, как я живу сейчас, не имеет никакого отношения к прошлому, но в своем сердце я навсегда останусь вором, Мари.

Не отрывая взгляда от его глаз, Мари покачала головой:

— Я тебе не верю.

— Напрасно. Не поддавайся впечатлению, что я скрываю в себе больше, чем видно глазу, — мягко сказал он. — Я мужчина, которого ты презирала.

— Я тебя не презирала.

Джанни поднял бровь.

— Думаю, что презирала. И это нормально. Лучше тебе сконцентрироваться на этом чувстве. Оно поможет тебе не забывать, что наша помолвка — не больше чем ширма для отвода глаз.

Мари накрыла его руку своей ладонью.

— По-моему, проблемы с памятью вовсе не у меня, Джанни.

Это заявление его так поразило, что он выпустил ее руку и сделал шаг назад.

— Мистер Коретти?

Джанни был рад, что их прервали. Он взглянул на остановившегося перед ним высокого мужчину с бритой головой и проницательными голубыми глазами. Кажется, это начальник службы безопасности.

— Да. Франклин Хикс?

— Он самый. — Мужчина кивнул и взглянул на Мари. — Я готов ответить на все ваши вопросы.

  28