ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  16  

Ронни же, несмотря на все его усилия, не смог стать любимцем тети Мэри. Значит, Лоре в новой роли невесты Ронни придется провести выходные, ублажая раздражительную старую даму. Однако ее насторожило то, что в голосе жениха все еще слышалось скрытое недовольство.

— А чего хочешь ты? — тихо спросила Лора. — Ты хочешь, чтобы я приехала?

— Разумеется, — сказал он. — Я думаю для тебя это очевидно. В конце концов, мы ведь помолвлены.

Лора решила, что этими словами он хочет выразить сожаление по поводу того, что был так резок с ней во время их предыдущего разговора, и, смягчив голос, поспешно сказала:

— Тогда я приеду.

— Вот и умница!

Итак, о ссоре было забыто, и Лора с облегчением слушала, как Ронни рассказывает ей о своих делах. Ей была неприятна размолвка, до сих пор у них никогда не находилось причин для ссоры. Лора слушала с искренним интересом, пока Ронни не произнес:

— Ты, наверное, знаешь, что Кэтрин проводит почти все время дома? Иногда она бывает в Лондоне, но после нашей с тобой помолвки она прочно обосновалась здесь. Похоже, твоя сестрица осталась без работы. Складывается впечатление, что ее карьера топ-модели накрылась.

Был ли в словах Ронни оттенок злорадства? Лоре показалось, что да. Наверное, сестра пока молчит о своих приготовлениях к свадьбе. Лоре следовало бы объяснить жениху, в чем дело, — в конце концов, он скоро станет членом семьи. Но она не смогла заставить себя заговорить об этом.

Мысль о том, что Жан Дюпон станет ее родственником, по-настоящему ужасала Лору. Она не хотела думать об этом и тем более говорить. Ее звонки домой были редкими и краткими, и у матери просто не было возможности излить восторги по поводу предстоящей свадьбы любимой старшей дочери.

— Неужели тебя это волнует? — сказала она Ронни и перевела разговор на другую тему.

Положив наконец трубку, Лора стряхнула неприятное чувство, оставшееся после разговора, и принялась обдумывать, что бы ей завтра надеть для важного делового обеда.


Когда такси остановилось у светофора, Лора достала из сумочки зеркальце и придирчиво оглядела себя: гладко причесанные блестящие волосы, сдержанный макияж. Воротник зеленой шелковой блузки был аккуратно расправлен поверх лацканов темно-серого шерстяного костюма.

Пока она убирала зеркальце в сумочку, такси тронулось с места, и взгляд Лоры упал на кожаную папку с документами. Совсем ни к чему нервничать, подумала Лора. Конечно, она чувствовала бы себя более уверенно, если бы рядом был Дрэйпер. Но у него на утро была назначена неотложная встреча с управляющим банка, поэтому он попросил Лору прибыть в ресторан пораньше и начать переговоры с финансистом на случай, если обстоятельства заставят его задержаться.

И она ничего не имела бы против — если бы не забыла спросить у Дрэйпера имя этого финансиста! Ну, ничего, она как-нибудь выпутается из этого затруднения, спокойно сказала себе Лора, расплачиваясь с водителем, когда машина остановилась у одного из самых шикарных ресторанов города.

Она хорошо подготовилась к встрече и имела все основания чувствовать себя уверенно. Безусловно, ее участие в переговорах будет полезным для дела. Поэтому она не слишком обеспокоилась, когда метрдотель сообщил ей, что мистер Дрэйпер еще не прибыл, а их гость уже сидит за столиком.

Бросив беглый взгляд на часы, Лора увидела, что опоздала ровно на три минуты. Она была уверена, что у нее куча времени в запасе, но недооценила уличные пробки. Подбирая в уме формулировку извинений и стараясь сохранять на лице вежливую улыбку, следом за метрдотелем она прошла в зал.

Чувство подлинного ужаса перед жестокой и неизбежной реальностью охватило ее, когда она увидела, что из-за столика поднимается Жан Дюпон.

— Извините, я опоздала, — по-детски смущенно пробормотала она, поспешно опускаясь на стул, отодвинутый для нее официантом.

— Всего лишь на несколько минут, — любезно успокоил ее Дюпон.

Ну почему изо всех возможных деловых партнеров именно он откликнулся на предложение Дрэйпера?

— Когда мистер Дрэйпер позвонил мне и предупредил, что, возможно, задержится, он заверил меня, что его помощник Лора Бакли будет к моим услугам и сможет развлечь меня до его прихода. — Жан Дюпон откинулся на спинку стула и слегка склонил голову набок. Что-то дьявольское было в его улыбке. — Конечно, могло быть две Лоры Бакли, которые работают в туристическом бизнесе, — продолжил он. — Но я решил, что такое совпадение маловероятно. Итак, я здесь и с нетерпением жду, когда вы начнете меня развлекать.

  16