ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  12  

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


Он не должен был целовать ее.

Рейф тупо смотрел на график, сделанный Кенди Янг, а его мысли блуждали далеко отсюда и были неразрывно связаны с пухленькими губами Шелли Синклер. Сидя на совещании, от которого зависела судьба компании, он не мог думать ни о чем другом.

Очевидно, Шелли не разделяла его чувства. Она вела себя так, словно ничего особенного не произошло, и Рейф был вынужден подыграть ей, чтобы хоть немного умаслить оскорбленное мужское «эго».

Это было глупо. Совсем не похоже на него. Олмэн всегда мог сосредоточиться. Он понимал, что важно, а что нет. И поцелуи Шелли Синклер вовсе сейчас не важны, черт бы их побрал!

Пора было внести свои предложения по поводу их бизнес-плана. Его идея просто обречена на успех, значит, все остальные должны это понять и разработать соответствующую стратегию.

Шелли уже успела рассказать о своих затеях, и Рейфу стало жаль бедняжку. Что там она предложила? Два или три сотрудника на одной должности с неполным рабочим днем. Такая схема позволит людям, у которых есть дети, не отказываться от своего дела ради семьи и к тому же обеспечит достаточное количество рабочих мест.

Собственно, Олмэн слушал ее вполуха. Тема доклада не слишком волновала его. Все внимание мужчины было сосредоточено на ее губах, таких полных и прекрасных...

Все задавали вопросы, и дело только затягивалось, но Рейф был уверен, что стоит им услышать его чудесное предложение, как Шелли будет забыта.

Он взглянул на часы. Возможно, все-таки удастся закончить с этим побыстрее, убрать из комнаты всех лишних, и тогда они с Шелли смогут провести некоторое время наедине. Мужчина невольно покосился на постель, и перед глазами пронеслась картинка: два обнаженных тела на белоснежных простынях... Рейф не смог удержаться от легкой улыбки.

Но, подняв глаза, он обнаружил, что смотрит прямо на Шелли, и покраснел. Олмэн шепотом ругнулся. Это уже становится нелепым. Может, если теперь представить, какой эта девица была раньше, когда Рейф терпеть ее не мог, то это вернет ему способность трезво мыслить?

Рейф припомнил последнее лето перед ее отъездом в колледж. Сперва картинка получилась забавной. Пикник Четвертого июля. Шелли в красивом летнем сарафанчике, с тщательно уложенными кудрями... Девушка была само очарование. До тех пор, пока кто-то не столкнул ее в озеро. Когда она выбралась оттуда, грязно ругаясь и брызгая ядовитой слюной, то была похожа на сбежавшую с тонущего корабля крысу.

Его губы изогнулись в ухмылке. Да, тогда Рейф смеялся вместе с остальными, только потом сарафан окончательно прилип к телу Шелли и ему стало не до смеха. Тогда он впервые увидел, какими большими стали ее груди, какая тонкая у девушки талия и округлая попка. Она превратилась в удивительную красавицу, а Рейф продолжал думать о ней, как о малолетней стерве.

– Рейф?

– Что? – Он поднял глаза, испытав чувство, известное каждому нерадивому ученику, когда его неожиданно окликает учитель.

– А у тебя разве нет никаких предложений?

– А, да, конечно.

Рейф поднялся и повернулся к группе. Он знал их всех довольно хорошо и был уверен, что эти люди оценят его идею по достоинству, Засунув руки в карманы, мужчина приступил к изложению.

– Я рассчитываю на ваше молчание, – начал он, поочередно глядя каждому в глаза. – Эту информацию я получил сегодня утром, и никто ничего не узнает вплоть до понедельника, Ранчо «Квартер сезон» выставлено на продажу.

У всех отвисли челюсти. Это было самое большое и старое ранчо в округе, ни у кого даже мысли не возникало, что старина Джейк Квартермен решит избавиться от своих владений. Ему было уже за восемьдесят. А теперь, очевидно, внуки убедили его продать землю.

– Да, хорошо, но какое значение это имеет для нас? – спросила Кенди.

Рейф улыбнулся и выдержал эффектную паузу.

– Рабочие места. Правильное использование земли. «Олмэн индастриз» сможет выиграть состязание – и приобрести это ранчо быстрее прочих. Какие там можно разбить виноградники! Идеальные климат и почва!

– В таком случае, тебе придется драться, – скептически произнес Джерри. – На этот лакомый кусочек целится не один десяток инвесторов!

– Именно поэтому нам нужно поспешить и обогнать прочих, чтобы убедиться, что все идет как надо, – с удовлетворением произнес Рейф. – Я уже потратил несколько часов, ведя переговоры. А теперь действительно важная часть: если мы как следует пораскинем мозгами и разработаем план этой гонки, то выйдем из нее победителями! – Олмэн усмехнулся. – Умно, да? По условиям соревнования надо заниматься разработкой стратегии. А так мы сразу убьем двух зайцев.

  12