ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  102  

Ройс слушал, поглядывая на незнакомца. Никогда в жизни ему не приходилось видеть такого статного красавца, и это несмотря на его запущенный и неухоженный вид. Волосы у него были настолько длинными, что ему пришлось завязать их сзади кожаным ремешком. Одет он был не лучше, чем самый бедный слуга. Рубашка с длинными рукавами подпоясана потертой веревкой, штаны изношены до дыр.

И все же осанка выдавала в нем человека не простого. Темно-серые глаза прямо и решительно смотрели на Ройса. В его облике не было ничего воинственного, но и ничего настороженного, ни подавленности, ни скованности. Такую манеру держаться Ройс встречал только у людей, равных себе по рангу, и это возбудило его любопытство.

— Кто ты?

— Я вас не понимаю.

Услышав кельтский язык, Ройс вздрогнул. Большинство кельтов на западе знали язык саксов, так как они жили среди них, в отличие от кельтов из Корнуэлла, которые так часто нападали на его земли.

Он повторил свой вопрос на языке незнакомца.

— Меня зовут Галан.

— Из Корнуэлла?

— Из Дэвона.

— Ты свободный человек?

— Да.

Ройс нахмурил лоб. Не очень-то он разговорчив, этот человек из Дэвона.

— А откуда мне знать, что ты говоришь правду?

— А с какой стати я стал бы лгать?

— Вот именно, — проворчал Ройс. — Твоя родина далеко. Куда ты направляешься, если путь твой проходит через мои земли?

— Я ищу господина, которому мог бы служить, господина, который бы согласился сражаться с датчанами. Могу я рассчитывать на то, что нашел его здесь?

Альден рассмеялся, взглянув на озадаченное лицо Ройса.

— Неожиданное предложение, не так ли, кузен?

Ройс мрачно посмотрел на него, а потом уставился на кельта. — Между моими владениями и Дэвоном достаточно господ, жаждущих сражаться с датчанами. Как же ты оказался так далеко на востоке?

— Никто из них не готовится к этой борьбе серьезно. Я же хочу быть уверен, что это будет битва, которую я выиграю.

— Зачем это тебе?

— Датчанам мало того, что они захватили земли на севере, чтобы обосноваться там. Они все еще нападают и с моря. Я жил в одной рыбацкой деревушке на побережье. И во время нашествия викингов она была разрушена. Я потерял жену, двух сыновей и Друзей. Никто из них не выжил.

— Кроме тебя. Как же это получилось?

— Я был в это время далеко от деревни, на охоте. Вернувшись, я увидел лишь отплывающие корабли.

В поисках господина Гэлану приходилось неоднократно рассказывать эту историю. Здесь, у этих двух саксов, она ему вновь пригодилась. И тот, и другой восприняли ее с большим интересом, чем остальные. Может его поиски увенчаются наконец успехом?

— Когда это произошло? — спросил Ройс.

— В начале лета.

— А откуда ты знаешь, что именно датчане напали на твою деревню?

— А кто же еще, кроме них, позволяет себе столько десятилетий нападать на нашу страну?

Ройс и Альден переглянулись, потом их взгляд упал на руку незнакомца, которая при этих словах сжалась в кулак.

Вопрос его остался без ответа. Потом Альден сказал, обращаясь к Гэлану:

— Если датчане снова нарушат границы Вессекса, то мы готовы задержать их. У тебя есть желание сражаться вместе с нами, но владеешь ли ты приемами борьбы и военным искусством?

— Я… вообще-то подучиться мне бы не помешало.

— Если мой кузен согласиться обучать тебя военному делу — что ты можешь предложить ему в качестве ответной услуги?

— Я мог бы стать его личным телохранителем — хотя бы из-за моего роста и силы.

— Если бы ты даже и научился сражаться — посмотри на меня, — бросил Ройс. — Разве я выгляжу так, что не могу постоять за себя сам?

Серые глаза сузились, когда по лицу Гэлана промелькнула усмешка.

— Те господа, с которыми мне приходилось разговаривать до сих пор, были действительно сложены далеко не так, как вы, милорд. Я готов служить, как пожелаете, если вы примете мои услуги.

Альден спросил кузена на своем родном языке:

— Ну что? Нам всегда нужны люди, а человек с такой комплекцией, если его к тому же как следует подготовить, мог бы оказаться нам весьма полезным.

— Не нравиться мне все это, — ответил Ройс.

— Ты боишься, что он сразу же решит удовлетворить свое чувство мести, как только увидит пленников?

— И это тоже.

— Да, но их так охраняют, что он вряд ли сможет приблизиться к ним.

  102