ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ваша до рассвета

Классный романчик! Читать! >>>>>

Жестокость любви

Почти вся книга интересная. Только последние 15-20 страниц не очень. >>>>>

Больше, чем гувернантка

Понравился роман, но немного скомканный конец ...жаль ..задумка хорошая >>>>>

Игры на брачном ложе

Мне понравилось Не много нудновато начало, а дальше на одном дыхании Этот роман лучше чем история... >>>>>




  8  

- Можно мы с Фабио погуляем? - неожиданно спросил Джереми, с надеждой глядя на Елену.

Женщина некоторое время молчала. Адаму было совершенно ясно, что она не горит желанием продлить их знакомство. Отлично. Кажется, их желания совпадают.

- Боюсь, что нет, - сказал он. - Нам нужно идти.

Глаза Джереми потухли. Он опустил голову, потрепал пса по голове и встал с колен, больше не говоря ни слова. Адам не мог поверить в произошедшую с сыном метаморфозу. Обычно он либо требовал, либо хныкал, чтобы добиться своего. Однако сейчас Джереми лишь тихо произнес:

- Пока, Фабио.

- Вы можете погулять, но только недолго, - мягко сказала Елена. Ее сердце дрогнуло, хотя она была бы рада, если бы знакомство с этим мальчиком и его отцом на этом и завершилось. - Вот что я тебе скажу, - улыбаясь, продолжила она. - Видишь внизу по улице лавку мясника?

- Там еще есть вывеска, - уточнил Джереми.

- Точно. Вы с Фабио можете пойти туда. Фабио покажет тебе дорогу к задней двери. Если ты постучишь, то мясник откроет тебе дверь и, может, угостит Фабио чем-нибудь вкусненьким. Он часто так делает. Запомнил?

- Запомнил, - просиял Джереми, позволяя Фабио лизнуть себя в лицо.

Джереми никогда еще не выглядел таким счастливым, как в эту минуту, поэтому Адам сдержался и ничего не сказал, продолжая молча смотреть на сына.

- Подожди, - остановила мальчика Елена. - У Фабио на шее есть ободок. Держись за него, и он сам приведет тебя, куда нужно.

Даже не взглянув на отца, Джереми направился к выходу в сопровождении своего нового друга. Адам наблюдал, как люди расступаются, давая им дорогу на узком тротуаре, и удивлялся тому, насколько разным может быть его сын. Да, оказывается, он совсем его не знает. Адам повернулся к женщине:

- А что это у него такой странный ободок? Похоже на… - он резко себя оборвал, когда до него дошло, почему обруч на собаке выглядит так странно.

Елена верно истолковала его молчание.

- Да, Фабио мой поводырь, - спокойно сказала она. - Я слепа.

Адам молчал довольно долго, коря себя за то, как он мог быть таким «слепым», когда уже давно должен был сложить два и два: черные очки, которые женщина не снимала, золотистый ретривер.

Она негромко рассмеялась:

- Вы что, язык проглотили?

- Я… - Адам мучительно вспоминал, не сказал ли он чего, что могло обидеть эту женщину. - Простите меня, - наконец выговорил он.

- Вам не за что просить у меня прощения, - легко отмахнулась она. Адаму даже показалось, что сейчас она чувствует себя с ним гораздо свободнее, чем до этой минуты. - Я неплохо поразвлеклась за ваш счет. Думаю, вы установили своеобразный рекорд.

- По тупости? - невесело поинтересовался Адам, испытывая отвращение к себе.

Елена улыбнулась и, не ответив на его реплику, продолжила:

- Без малого двадцать четыре часа. Прежний рекорд составлял три часа. Я тогда находилась в обществе одного старичка, который был глуховат. Через три часа я чуть сама не оглохла от его громкого голоса и едва не стала первой глухо-слепой. - Она хмыкнула. - Хотя ради справедливости стоит заметить, что ему было девяносто четыре года. Я считаю, такой возраст - причина уважительная. Но вы! - Она снова засмеялась и покачала головой. - Жаль, я не подумала учредить свой личный приз. Вы бы заслуженно его получили.

Адам почувствовал, как краснеет, и порадовался, что женщина этого не видит. Он сел на стул напротив нее, не сводя с нее пристального взгляда. К досаде на себя примешивалось уважение к Елене, которая с юмором рассказывала о своей слепоте, хотя он даже представить себе не мог, чего ей это стоило.

- Вас ведь Еленой зовут? - спросил он. - Мой сын проговорился об этом, когда мы почти одновременно вас увидели.

- Елена Валерио, - наконец представилась она.

- Адам Райдер. А моего сына, хотя я думаю, что вы это уже знаете, зовут Джереми.

Едена вдруг усмехнулась.

- Мистер Райдер, вам не обязательно говорить так медленно. Я прекрасно понимаю вас и неглуха, что, между прочим, вам прекрасно известно. Говорите со мной так, как вы разговариваете с другими людьми.

Осознав правоту ее слов, Адам снова покраснел и разозлился на самого себя. Что это на него нашло? Он всегда считал себя неглупым парнем, а с этой женщиной ведет себя как слабоумный.

- Хорошо, - согласился он, следя за своим голосом. - Но услуга за услугу. Я обещаю не обращаться с вами покровительственно, но в обмен попрошу не отпускать шуточек, связанных с моим именем в библейском контексте.

  8