ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Хорошая книга >>>>>

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>




  46  

То есть она на это надеялась. Когда Эмори в третий раз повернула голову назад, чтобы посмотреть на дорогу позади, мужчина сказал:

– Расслабься, Док. За нами никто не гонится.

– Так как я новичок в смысле ограблений, я немного нервничаю. Откуда ты знал, что в кабинете врача не будет сигнализации?

– Я не знал.

Оцепенев от изумления, она сказала:

– А если бы сработала сигнализация? Нас бы поймали.

– Нет, не схватили бы.

– Ты думаешь, что мы улизнули бы из этого сонного городка на этом большом и подозрительном пикапе?

– Да.

– Невозможно.

– Нет. Возможно. Мне это уже удавалось.

Эмори не знала, что ей делать: ужаснуться его признанию или обрадоваться тому, что он умел избежать ареста.

– Я все еще не могу поверить, что ты – вместе со мной – нарушил закон.

– Не кори себя. Ты поступила правильно.

Эмори посмотрела на него, и он ответил на ее незаданный вопрос:

– Это как раз в духе твоей филантропии.

– Ты полагаешь, что мы делаем доброе дело?

– Тебе незачем ехать на Гаити или организовывать сбор средств, чтобы помочь нуждающимся. Здесь и сейчас ты сможешь помочь девочке-подростку.

– Если ее состояние таково, каким ты его описал, то ей нужно в больницу.

– Я предложил отвезти ее туда. Она отказалась.

– Почему?

Мужчина сосредоточился на том, чтобы вести машину по крутому склону, осторожно поворачивая руль, но Эмори решила, что он это сделал специально, только бы не отвечать на ее вопрос.

– Почему она отказалась? – повторила она.

– Она боится.

– Чего? Врачей? Больниц?

– Когда мы приедем, сможешь сама у нее спросить.

– Когда мы приедем, я позвоню девять-один-один.

– Желаю удачи.

– Ты мне помешаешь?

– Они тебе не позволят.

– Братья?

Он пробормотал что-то сквозь зубы, как показалось Эмори: «чертовы горцы».

– Если ты такого мнения о семье Флойд, тогда зачем ты с ними связался?

– А по-твоему, пусть девочка страдает?

– Конечно же, нет.

Понимая, что идет по тонкому льду, Эмори все-таки продолжила:

– Но я думаю, что ее состояние стало для тебя веским основанием, чтобы связаться с ними. Это шанс, которого ты не ждал, но за который ухватился. Если я не права, поправь меня.

Его обтянутые перчатками пальцы выпрямились, потом снова вцепились в руль, но он промолчал.

– Ты и раньше с ними бодался.

– Нет.

– Я тебе не верю. Ты сказал…

– Послушай, Док, ты можешь до посинения строить предположения, и ты все равно будешь неправа. Тебе следует знать лишь одно: я дал Лизе слово, что привезу помощь. Я держу свое слово.

– Ты дал мне слово, что отвезешь меня обратно, но я все еще рядом с тобой.

– Я обязательно это сделаю. Только не сегодня.

– Нет, разумеется. Этим вечером ты был слишком занят, взламывая кабинет врача и превращая меня в твою сообщницу.

– Я заставил тебя под дулом пистолета.

– Не совсем.

– Но почти. Если потребуется, можешь валить все на меня.

– Как? Я даже не знаю твоего имени.

Он посмотрел на нее.

– Ты начинаешь въезжать в ситуацию.

Мужчина говорил насмешливо-иронически, но в его словах была правда. Когда она попадет домой, как она все объяснит? Все то, что происходило с ней после того, как она пришла в себя в его горной хижине, казалось нереальным.

Такие приключения просто не могли произойти с такими, как Эмори. Среди ее знакомых не было никого, кто бы таким немыслимым образом покинул их мир и организованную жизнь. Или странное это новая норма? Видимо, так и было, потому что реальность стала сюрреализмом.

Или все-таки это была реальность? Разве не она вломилась в кабинет врача? Разве не ее подельник открыто признавал, что скрывается от властей? Разве она не ела за его столом, не пользовалась его мылом в его душе, не носила его одежду и едва не занялась с ним сексом?

Или она вот-вот проснется и окажется лежащей в постели рядом с Джефом в их красиво обставленной спальне с климат-контролем, где температура оставалась постоянной в течение всего года, где каждый день и каждая ночь были более или менее похожи на предыдущие и последующие, где никогда не происходило никаких катаклизмов? Может быть, она разбудит мужа, рассмеется и скажет: «Ты не поверишь, какой невероятный сон мне приснился?»

Но такой сценарий было трудно представить. Ей никак не удавалось сосредоточиться. Детали – текстура ее любимых простыней, цвет стен в спальне, звук негромкого похрапывания Джефа – были странно неразличимыми, тогда как профиль мужчины рядом с ней в пикапе был тревожно знакомым.

  46