ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  87  

– Не заставят, потому что я этого не знаю.

– Подумайте о близких жертв, – это был удар ниже пояса, но Джек был готов воспользоваться любыми средствами. – Знаете ли, они все время остаются со мной на связи. Звонки. Электронные письма. Все это разрывающее сердце дерьмо. И я знаю, что это слово не заставит вас поморщиться. Вы знаете, что эти люди хотят и заслуживают…

– Хватит!

Ребекка стремительно сорвалась с дивана и с грацией черной кошки метнулась из комнаты. Джек понял, что женщина открыла входную дверь, потому что он почувствовал поток сырого воздуха. Он неохотно встал и вышел в прихожую следом за хозяйкой дома. Она держала входную дверь открытой и смотрела в пол между своими босыми ступнями. Ее тело напряглось.

Когда Джек оказался рядом с ней, Ребекка подняла голову и свирепо посмотрела на него своими прозрачными глазами.

– Я создала здесь хорошую жизнь для себя и для Сары. Но я брошу все в мгновение ока. Я снова исчезну. Продолжайте преследовать меня, и я это сделаю. Вы знаете, что я на это способна.

– И вы знаете, что я буду искать вашего брата, пока я его не найду.

– Потеряете время. Он никогда не позволит, чтобы вы его нашли.

– Вы уверены? Вам никогда не приходило в голову, что для него это будет облегчением?

Женщина горько рассмеялась.

– Бросьте! Или вы скажете, что для него это будет наилучшим выходом?

– А разве не так?

Ребекка какое-то время выдерживала его взгляд, потом отвернулась. Увидев маленькую трещинку в ее доспехах, Джек этим воспользовался.

– Вы знаете, что так было бы лучше для него, Ребекка. Да и для вас это было намного лучше. Вы могли бы перестать беспокоиться о том, что я за вами шпионю. Вы могли бы жить под легальным именем. Разве это не лучший вариант для всех?

Он сделал еще шаг к ней и напористо продолжал:

– Помогите мне, и вы поможете себе. Намекните мне, наведите меня на след.

– Вы просите меня предать брата.

– Он никогда не узнает, что я получил информацию от вас. Клянусь вам.

Женщина слушала, поэтому Джек еще поднажал:

– Вы же не хотите покинуть ваш очаровательный дом здесь, бросить ваш уютный магазинчик. И даже если вы это сделаете, что будет с Сарой?

Она бросила на него взгляд, и Джек подумал: «Ага! Очко».

– Сара была ребенком, когда вы покинули Нью-Йорк, слишком маленьким, чтобы осознавать последствия. Побег вместе с мамочкой под покровом ночи был для нее большим приключением. На этот раз все будет иначе. Она заупрямится. Ей не захочется расставаться с друзьями. Сара рассердится на вас за то, что вы заставили ее это сделать.

– Девочка вернется с минуты на минуту. Вам пора уходить.

– Вы скажете ей о моем приходе?

– По-вашему, я сумасшедшая?

– Вы расстроены. И как вы объяснимте это дочери?

– Не льстите себе, Джек. Вы не в силах огорчить меня.

– Вы назвали меня по имени, и это указывает на то, насколько сильно вы расстроены. Более того, вы лжете. Я думаю, вас очень огорчает то, что вашей дочери приходится жить в тени.

Ей явно захотелось убить его за эти слова. Ребекка рассвирепела.

– Уходите.

Их противостояние длилось несколько секунд, ни один из них не уступил ни дюйма. Потом Джек выругался сквозь зубы.

– Хорошо, сейчас я уйду.

– И не возвращайтесь.

– Этого обещать не могу, – Джек вышел на крыльцо. – Спасибо, что разрешили воспользоваться ванной.

Он снова натянул куртку на голову.

– Специальный агент Коннел!

Джек обернулся.

– Если вы приблизитесь к Саре, пытаясь вытянуть из нее информацию, я собью вас машиной, а потом кастрирую.

Глава 25

Пресс-конференцию устроили в вестибюле больницы. Пресс-секретарь офиса шерифа сделал короткое заявление, сообщив журналистам еще меньше информации, чем дала сама Эмори Шарбонно.

После официального заявления на подиум вышел Джеф Сюррей и поблагодарил всех официальных лиц и волонтеров, которые участвовали в поисках его жены. Потом он обратился к представителям прессы с просьбой дать Эмори возможность спокойно отдохнуть и восстановить силы.

– Ей не терпится вернуться к медицинской практике и нормальной жизни.

– А как насчет марафонов? – спросил один из репортеров.

– Разумеется, – ответил Джеф. – Но учитывая этот опыт, она, возможно, выберет другое место для тренировок.

Реакцией на эти слова был добродушный смех присутствующих. Он ответил еще на пару вопросов, касавшихся благотворительной деятельности Эмори.

  87