ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  87  

– Не заставят, потому что я этого не знаю.

– Подумайте о близких жертв, – это был удар ниже пояса, но Джек был готов воспользоваться любыми средствами. – Знаете ли, они все время остаются со мной на связи. Звонки. Электронные письма. Все это разрывающее сердце дерьмо. И я знаю, что это слово не заставит вас поморщиться. Вы знаете, что эти люди хотят и заслуживают…

– Хватит!

Ребекка стремительно сорвалась с дивана и с грацией черной кошки метнулась из комнаты. Джек понял, что женщина открыла входную дверь, потому что он почувствовал поток сырого воздуха. Он неохотно встал и вышел в прихожую следом за хозяйкой дома. Она держала входную дверь открытой и смотрела в пол между своими босыми ступнями. Ее тело напряглось.

Когда Джек оказался рядом с ней, Ребекка подняла голову и свирепо посмотрела на него своими прозрачными глазами.

– Я создала здесь хорошую жизнь для себя и для Сары. Но я брошу все в мгновение ока. Я снова исчезну. Продолжайте преследовать меня, и я это сделаю. Вы знаете, что я на это способна.

– И вы знаете, что я буду искать вашего брата, пока я его не найду.

– Потеряете время. Он никогда не позволит, чтобы вы его нашли.

– Вы уверены? Вам никогда не приходило в голову, что для него это будет облегчением?

Женщина горько рассмеялась.

– Бросьте! Или вы скажете, что для него это будет наилучшим выходом?

– А разве не так?

Ребекка какое-то время выдерживала его взгляд, потом отвернулась. Увидев маленькую трещинку в ее доспехах, Джек этим воспользовался.

– Вы знаете, что так было бы лучше для него, Ребекка. Да и для вас это было намного лучше. Вы могли бы перестать беспокоиться о том, что я за вами шпионю. Вы могли бы жить под легальным именем. Разве это не лучший вариант для всех?

Он сделал еще шаг к ней и напористо продолжал:

– Помогите мне, и вы поможете себе. Намекните мне, наведите меня на след.

– Вы просите меня предать брата.

– Он никогда не узнает, что я получил информацию от вас. Клянусь вам.

Женщина слушала, поэтому Джек еще поднажал:

– Вы же не хотите покинуть ваш очаровательный дом здесь, бросить ваш уютный магазинчик. И даже если вы это сделаете, что будет с Сарой?

Она бросила на него взгляд, и Джек подумал: «Ага! Очко».

– Сара была ребенком, когда вы покинули Нью-Йорк, слишком маленьким, чтобы осознавать последствия. Побег вместе с мамочкой под покровом ночи был для нее большим приключением. На этот раз все будет иначе. Она заупрямится. Ей не захочется расставаться с друзьями. Сара рассердится на вас за то, что вы заставили ее это сделать.

– Девочка вернется с минуты на минуту. Вам пора уходить.

– Вы скажете ей о моем приходе?

– По-вашему, я сумасшедшая?

– Вы расстроены. И как вы объяснимте это дочери?

– Не льстите себе, Джек. Вы не в силах огорчить меня.

– Вы назвали меня по имени, и это указывает на то, насколько сильно вы расстроены. Более того, вы лжете. Я думаю, вас очень огорчает то, что вашей дочери приходится жить в тени.

Ей явно захотелось убить его за эти слова. Ребекка рассвирепела.

– Уходите.

Их противостояние длилось несколько секунд, ни один из них не уступил ни дюйма. Потом Джек выругался сквозь зубы.

– Хорошо, сейчас я уйду.

– И не возвращайтесь.

– Этого обещать не могу, – Джек вышел на крыльцо. – Спасибо, что разрешили воспользоваться ванной.

Он снова натянул куртку на голову.

– Специальный агент Коннел!

Джек обернулся.

– Если вы приблизитесь к Саре, пытаясь вытянуть из нее информацию, я собью вас машиной, а потом кастрирую.

Глава 25

Пресс-конференцию устроили в вестибюле больницы. Пресс-секретарь офиса шерифа сделал короткое заявление, сообщив журналистам еще меньше информации, чем дала сама Эмори Шарбонно.

После официального заявления на подиум вышел Джеф Сюррей и поблагодарил всех официальных лиц и волонтеров, которые участвовали в поисках его жены. Потом он обратился к представителям прессы с просьбой дать Эмори возможность спокойно отдохнуть и восстановить силы.

– Ей не терпится вернуться к медицинской практике и нормальной жизни.

– А как насчет марафонов? – спросил один из репортеров.

– Разумеется, – ответил Джеф. – Но учитывая этот опыт, она, возможно, выберет другое место для тренировок.

Реакцией на эти слова был добродушный смех присутствующих. Он ответил еще на пару вопросов, касавшихся благотворительной деятельности Эмори.

  87