ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  88  

– Честно говоря, этот опыт вселил в нее еще больший энтузиазм. Она настолько вдохновила меня, что в следующий раз я отправлюсь вместе с ней на Гаити.

Это заявление оказалось сюрпризом для всех, но больше всех удивилась Элис Батлер. Найт, стоявший немного в стороне от собравшихся, заметил ее реакцию. Они с Грейнджем ушли сразу же после окончания пресс-конференции и вернулись в офис шерифа. Грейндж подошел к столу Найта и принес им обоим по шоколадному печенью размером с блюдце.

– Это испортит тебе аппетит перед обедом, ну и черт с ним…

– Не испортит. Жена позвонила мне некоторое время назад и пообещала приготовить курицу и яблоки в тесте, – Найт откусил четверть от своего печенья. – Ты заметил реакцию Элис Батлер на заявление Джефа о поездке на Гаити?

– Я наблюдал за Джефом.

– Доктор Батлер выглядела так, словно проглотила яйцо.

– Что ж, жена вернулась. Джеф окружил ее заботой и вниманием. Элис наверняка почувствовала себя лишней.

– Я не сомневаюсь, что она рада возвращению ее подруги и партнера.

– Я тоже, – сказал Грейндж, – но ничто человеческое ей не чуждо. С другой стороны, она не может не радоваться тому, что не оказалась вовлеченной в криминальное расследование. – Грейндж прожевал свое печенье. – Как ты думаешь, почему она врет? Не Элис, Эмори.

Найт откинулся назад в своем кресле, положил ноги на угол стола и потянулся за своей верной канцелярской резинкой.

– Потому что она не хочет, чтобы ее муж и весь остальной мир узнали о том, что она миловалась с каким-то парнем, пока добрые люди морозили себе задницы, разыскивая ее.

– Ответ на интрижку Джефа с Элис?

Найт пожал плечами:

– Его интрижка могла бы ответом на интрижку Эмори. Кто знает? В любом случае, она испугалась, когда ее романтический уик-энд превратился в дело о пропавшем человеке. Она умная леди, поэтому решила вернуться домой.

Грейндж нахмурился. Он не был в этом уверен.

– Я не думаю, что в этом деле все так просто, Сэм.

Найт тоже этого не думал, поэтому сказал:

– Говори.

– Сотрясение мозга совсем свежее, – начал Грейндж. – Я сам спрашивал врача. Рана на голове тоже свежая. Эти травмы были получены ею в те четыре дня, которые она отсутствовала. Остается неясным, как она их получила.

– Думаешь, она лжет, когда говорит, что упала и ударилась?

– Возможно.

– Зачем ей лгать?

– Не знаю. Но думаю, что это как-то связано с «добрым самаритянином». Как она могла прожить у него четыре дня и не узнать его имени?

Найт привычно покрутил резинку.

– Кажется, Джеф купился на эту ее историю «я не помню».

– Он в конце концов останется виноватым.

– В чем же?

– В глупости.

Найт рассмеялся.

– Я сказал, «кажется» он купился. Для него это единственный способ сохранить лицо. Приходится делать вид, что он ей верит. Он не собирался указывать на нее пальцем и кричать: «На воре шапка горит», перед богом и всеми остальными.

– Я все равно считаю его ублюдком.

– Не стану с тобой спорить, – Найт встал, потянулся и натянул куртку. – Меня зовет обед: курица и яблоки в тесте.

– Итак, дело закрыто?

– Пропавшая женщина нашлась, Бадди.

– Это правда.

Чувствуя нежелание своего партнера закрывать дело, Найт присел на край стола.

– Ты хочешь арестовать доктора Шарбонно за то, что она дала повод для ложной тревоги, хотя у нее два повреждения головы, подтвержденных медиками?

– Нет.

– Хорошо. Потому что ни один прокурор за это не возьмется. Эмори никудышная лгунья, но она совершенно здравомыслящий человек.

– Согласен.

– Тогда зачем ей было инсценировать свое исчезновение?

– Пыталась привлечь внимание или прославиться?

– Она в этом не нуждается, – парировал Найт. – Доктор Шарбонно и так в центре всеобщего внимания благодаря своим добрым делам.

– Может быть, это возмездие кому-то?

– Кроме ее неверного мужа, ты хочешь сказать? А мы даже не знаем, в курсе ли она, что муж ей изменяет. Насколько нам известно, у нее нет врагов. Мы бы уже нашли человека, который мог бы сказать о ней что-то плохое. Даже доктор Батлер, любовница ее мужа, поет хвалу Эмори. Скажи мне, что она выигрывает от такой инсценировки?

– Ни черта, – согласился Грейндж. – И это делает ее ложь еще более подозрительной. Если не сама Эмори придумала этот план, то ей незачем было бы лгать. Но она лжет. Почему?

– Вот дерьмо! Мы вернулись к тому, с чего начали, – Найт провел рукой по лицу. Грейндж открыл было рот, но Сэм ткнул его кулаком в бок. – Я согласен с тобой, согласен. Мы что-то упускаем.

  88