ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  64  

— Я люблю тебя, — повторил граф. — Едва увидев тебя, я понял, что нашел нечто чудесное, то, что искал всю жизнь. — Он пристально посмотрел на нее. — Я еще не встречал женщины прекраснее и никогда не испытывал этого необъяснимого, волшебного чувства, которое говорит, что я должен беречь тебя и хранить.

Она задрожала.

— Мы — половинки единого целого, и мы оба ощущали это с самого начала, но я пытался убедить себя, что в городе, в сравнении с другими женщинами, твоя красота померкнет.

— Вы потому и пригласили меня на бал?

— В том числе и поэтому. Но была и другая причина, объяснить которую довольно трудно. Дело в том, что я использовал тебя. В ту минуту, когда ты появилась в моем лондонском доме, я понял, что могу с твоей помощью выпутаться из весьма неприятной и щекотливой ситуации.

Селеста поняла, что он имеет в виду леди Имоджен.

— Я думала, что вы любите ее…

— Я уже любил тебя и только тебя, но не желал признаваться себе в этом. Не желал признаваться, что моей драгоценной независимости пришел конец.

— Я не хочу, чтобы вы чувствовали себя обязанным… Как будто я связала вас…

— Моя дорогая, я — твой добровольный узник. С самого начала я понимал, что попал к тебе в плен.

— А я думала, что ненавижу вас, — призналась Селеста.

— Как и ты, я не понимал, что такое любовь, — хотя и мнил, что понимаю, — и поэтому предложил тебе то, что назвал «покровительством».

— Этого я и хочу теперь, — прошептала Селеста.

— Ты всегда будешь под моей защитой, — ответил граф, — но то мое предложение в библиотеке было оскорблением, хотя я и пытался преподнести его иначе. — Он обнял ее еще крепче. — Оскорблением не только для тебя, моя дорогая, но и для нашей любви, такой огромной, такой прекрасной, такой могучей, что от нее просто невозможно ни убежать, ни скрыться.

Его слова волновали ее и будоражили, разбегаясь по телу словно шарики ртути. Она уткнулась лицом в его плечо и прижалась еще сильнее.

— Я дал себе зарок никогда не жениться, но потому лишь, что не встречал женщины, которую хотел бы видеть своей женой. Наш второй поцелуй был так не похож на все другие поцелуи, и он очень многое значил для меня. — Граф коснулся губами ее волос. — Я был в Карлтон-Хаусе и видел, что король покупает игрушки для чужих детей. Вот тогда я понял, что хочу покупать игрушки для своих… для наших детей, твоих и моих.

Селеста тихонько всхлипнула.

— Я люблю тебя и не хочу, чтобы на наших детей легла тень греха. Позволь мне быть с тобой… Быть твоей любовницей… Пусть я буду счастлива недолго, мне все равно. Но я не хочу, чтобы наши дети страдали так, как страдала я, и ненавидели так, как я ненавидела.

— Они и не будут, — твердо сказал граф и улыбнулся.

А Селеста, глядя на него, подумала, что не видела человека счастливее.

— Во-первых, моя милая, потому что я никогда тебя не отпущу и в твоей жизни не будет других мужчин. Это я тебе обещаю! А во-вторых, потому что, если тебя все еще беспокоит поведение твоей матери, у меня для тебя кое-что есть.

Он поцеловал ее в лоб, разжал объятия и, отстранившись, пересек комнату и поднял валявшуюся на полу газету, которую бросил вместе со своим цилиндром.

Селеста с любопытством наблюдала за ним.

Вернувшись, граф протянул ей «Морнинг пост».

— Я купил ее в Кентербери. Посмотри на первой странице. Там есть кое-что, касающееся и тебя.

Она пробежала глазами по строчкам.


Маркиза Герон

С глубоким прискорбием сообщаем о смерти маркизы Герон, случившейся вчера в частной лечебнице в Сент-Олбансе. Маркизе было тридцать девять лет, и в последние годы она страдала от тяжкого недуга. Маркиз Герон, проживающий ныне за границей, уведомлен о случившемся.


Селеста перечитала извещение и посмотрела на графа.

— Я бы не хотел, — сказал он, — чтобы новоявленной маркизе было стыдно за поведение своей дочери.

Она то ли рассмеялась, то ли всхлипнула и уже в следующее мгновение, уронив газету, снова оказалась в его объятиях.

— Мама будет счастлива!

— Как и мы. Больше никаких слез и никаких теней.

— Вы такой известный, такой важный… Вам не должно жениться на безвестной девушке. Свет даже не знает о моем существовании.

— Для меня важна только ты, — ответил граф, — а что касается света, то он уже признал твою красоту.

Глаза ее радостно блеснули, лицо просветлело, губы раскрылись, и граф подумал, что никогда он еще не видел столь обворожительной женщины.

  64