ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  56  

В нетерпении он провел рукой по своим густым, темным волосам. Что такого могло случиться между этими двумя решительными женщинами и нарушить все его планы?

— Вы не обязаны защищать меня, Саймон. А теперь, прошу меня извинить.

Даже не удостоив Ноэль взглядом, Констанс направилась к дому, ее крошечные вышитые шлепанцы, с мягким, хрустящим звуком ступали по дорожке из гравия. Малиновка, пригревшись на солнышке прямо около дома, встревожено взлетела от звука закрывшейся позади нее двери дома.

Внезапно Ноэль охватил стыд. Она превратила свою собственную боль от мысли об отъезде в гнев на Констанс. Независимо от ее побуждений, Констанс сделала ей самый драгоценный подарок, который она когда-либо получала, и Ноэль была в большом долгу перед ней.

— Миссис Пэйл! — собрав свои юбки, она побежала к дому. Проклиная их обоих, Саймон последовал за ней.

Констанс как раз достигла основания лестницы, когда Ноэль догнала ее.

— Миссис Пэйл, мне так жаль. Мне не следовало говорить вам то, что я сказала. Я многим обязана вам, и никогда не смогу отплатить, но я вам очень признательна.

Констанс медленно повернулась, понимая, что Ноэль поступилась гордостью, признав, что она была неправа.

— Я принимаю твои извинения, — она слабо улыбнулась. — Теперь ты должна рассказать мне, почему ты была так враждебно настроена по отношению ко мне. Этому есть объяснение, не так ли?

Затаив дыхание, Саймон смотрел, как в ответ Ноэль медленно кивнула головой. Она сделала паузу, чтобы собраться с мыслями и, наконец, начала.

— Я подслушала ваш разговор с миссис Финч обо мне в первое утро моего пребывания здесь.

— С миссис Финч? И что же, спрашивается…?

Наконец понимание отразилось на лице Констанс и, вместе с ним, испуг. Обвинения миссис Финч… ее собственные попытки успокоить оскорбленное достоинство женщины…

— О, моя дорогая, — воскликнула она, накрыв ладонью руку Ноэль. — Что за путаница. Неудивительно, что ты обозлилась на меня.

— Я терпеливо ждал, надеясь, что, если я буду хранить молчание достаточно долго, то смогу понять что, черт возьми, происходит, — прервал их Саймон. — Однако, как мне кажется, ни одна из вас не собирается объяснять мне в чем дело. Сейчас, ей-Богу, я получу ответы на свои вопросы, — его глаза были цвета олова, когда он придвинулся к женщинам.

— Не ворчи так, Саймон. Все это — ужасное недоразумение. Теперь давайте пойдем в гостиную, там мы сможем распутать все это без лишнего шума.

Она подтолкнула их вперед себя в великолепную комнату цвета золота и слоновой кости и, заперев двери, начала.

— В то утро, после прибытия Ноэль, Вайолет Финч приехала ко мне, встревоженная известиями о том, во что Ноэль была одета в Лондоне, полученными ею от Летти, и миссис Финч пришла к выводу, что я приютила проститутку. Саймон, ты знаешь, какой ханжой она всегда была. Ты так же в курсе, что она, вероятно, лучший повар в Англии, и что практически все члены высшего общества неоднократно пытались украсть ее у меня. Когда Бенджамин был жив, я не волновалась о том, что могу ее потерять. Она была полностью предана ему, что, могу добавить, часто причиняло ему множество неприятностей, — она мягко улыбнулась воспоминаниям.

— Может ты продолжишь? — нетерпеливо рявкнул Саймон.

Констанс укоризненно посмотрела на него, но все же продолжила свою историю.

— Начиная со дня смерти Бенджамина, несколько знатных дам возобновили преследование моего повара, и среди них герцогиня Альсворс, противная старая карга и, по моему мнению, худшая из возможных вариантов. И, кроме всего прочего, но что не менее ужасно, она бы настаивала на том, чтоб миссис Финч носила одежду красновато-коричневого цвета.

Саймон прочистил горло, и Констанс уловила в этом звуке зловещее предупреждение.

— Во всяком случае, — поспешила она. — У меня не было желания уступить ее кому бы то ни было, так что, когда миссис Финч посчитала оскорбительным для себя находиться в одном доме с Ноэль, я подумала, что будет разумно сыграть на ее сочувствии.

Повернувшись к Ноэль, она внезапно стала серьезной. Ей была глубоко небезразлична эта девочка, и она сожалела, что причинила ей такую боль.

— Я сожалею, дитя мое. С моей стороны это было, по меньшей мере, неблагородно, но я признаю, что у меня ужасная слабость к хорошо приготовленной пище. Если уж на то пошло, я абсолютно не придала значения этому разговору. Будь это не так, я, конечно же, обсудила бы это с тобой.

  56