ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Алиби

Отличный роман! >>>>>

Смерть под ножом хирурга

Очень понравилась книга .читала с удовольствием. Не терпелось узнать развязку.спасибо автору! >>>>>

Будь моей

Запам'ятайте раз і назавжди >>>>>

Будь моей

Запам'ятайте раз і назавжди >>>>>

От ненависти до любви

По диагонали с пропусками читала. Не понравилось. Мистика и сумбур. Мельникову читала и раньше, но эта книга вообще... >>>>>




  3  

Его пес Бьюфорд, премилая помесь гончей и бассета, спавший под столом, встал на свои короткие лапы, потянулся длинным черно-бело-рыжим туловищем и плюхнул громадную башку ей на колени. Потом неучтиво фыркнул, заморгал просяще-печальными карими глазами и принялся пускать слюни. Она взвизгнула, на мгновение оторвала руки от груди и столкнула голову пса с колен.

– Грязное животное, – бросила она, разглядывая новое мокрое пятно на юбке.

Ладно! Джи Ди мог стерпеть многое, он знал, что у Бьюфорда пахнет изо рта и слюни текут, но это не основание, чтобы обзывать пса грязным животным!

– Сколько?

Джи Ди показал мисс Недотроге три пальца. Может, она ненормальная?

– Три, – сказала она.

– Какой сегодня день?

– 28 июня.

– А когда вы родились?

– А как вы узнаете, правильно ли я отвечаю?

Верно. Реакция разумная, значит, с головой у нее все в порядке. Но она, похоже, из тех, кто может подать на него в суд в случае сотрясения мозга. Поэтому он неохотно достал пакет замороженного горошка из морозильника и прижал к ее шишке. Она посидела немного с закрытыми глазами, затем опять попыталась подняться.

– Успокойтесь. – Он удержал ее одним пальцем. – Я не причиню вам боль.

– Тогда зачем вы это сделали? – спросила она.

Ее грудь очаровательно вздымалась под тонкой мокрой блузкой. На мгновение Джи Ди решил – она обвиняет его в том, что это он столкнул ее с лестницы.

– Что именно?

– Поцеловали меня!

– Ах, это! – Он до сих пор ощущал сладость ее губ. – Я принял вас за другую.

Проблеск понимания возник в фиолетовой глубине глаз. Значит, вся его пылкость относилась вовсе не к ней.

– Вы – Джед Тернер, да?

Он постарался сохранить невозмутимость. Только Элана называла его так. Остальные звали Джи Ди.

– Джон, – поправил он. – Или Джи Ди. Джи Ди Тернер.

– Я – Тэлли Смит. Полагаю, вы были знакомы с моей старшей сестрой, Эланой, – сказала она, вздернув подбородок, как бы показывая, что не боится, хотя на самом деле дрожала.

Джи Ди ждал, придерживая пакет у нее на лбу. Он не собирался облегчать ей задачу.

– Мы были знакомы недолго.

Он произнес это сухо, избегая эмоций, ни намеком не выдав, что когда-то пел Элане песнь любви. Тэлли вздохнула, раздумывая, потом решилась.

– Она умерла.

Два слова. Джи Ди медленно осознавал их. Для него Элана умерла уже давно. Он не знал, что сказать. Что сожалеет? Так ли это?

К счастью, телефонный звонок дал ему передышку. Он положил руку Тэлли Смит – рука была маленькой и теплой – на пакет замороженного горошка и потянулся к телефону.

– Миссис Сэддлчайлд?.. Да, готово. Десять баксов. Я пригоню ее послезавтра… Что вы, меня это нисколько не затруднит… Взаимно…

Джи Ди пожалел, что разговор длился недолго. Лучше бы Клайд позвонил – о своем «мустанге» он мог говорить часами. Потом мужчина опять повернулся к ней. Тэлли Смит, младшая сестра Эланы. На вид двадцать с небольшим. Элане было бы теперь тридцать, как и ему.

Тэлли встала, нетвердой походкой направилась к двери, послушно прижимая пакет ко лбу.

– Когда она умерла? – процедил он нехотя.

Ее глаза затуманились болью, и, похоже, не только из-за шишки.

– Почти год назад.

– Зачем вы сообщаете мне это? И почему только теперь?

– Не знаю, – сказала она.

Было что-то загадочное в ее голосе. Как и в голосе Эланы. Неуловимо соблазнительное. Сразу вспоминались туманные горы, темно-зеленые холмы, глубокие, чистые воды. Что-то из песен Джона Денвера. Элана ведь приехала из городка в прерии, почти такого же, как этот, но по ту сторону канадской границы.

– Вы из Саскачевана? – спросил он.

Тэлли кивнула.

– Вы проделали долгий путь, чтобы рассказать мне об этом.

Он мог бы объяснить ей, что не виделся с ее сестрой много лет. Но незачем демонстрировать этой незнакомке осколки его разбитого сердца.

Тэлли мрачно посмотрела на него, и он вдруг понял, что она скрывает истинную причину своего приезда.

– Да, путь действительно длинный, – проговорила она сдержанно.

Пес разлегся у ее ног, будто они лучшие друзья. Тэлли неприязненно посмотрела на Бьюфорда, и появившаяся было у Джи Ди капля симпатии к ней исчезла. Какой черствой надо быть, чтобы не полюбить Бьюфорда с его прекрасными печальными глазами и медленно виляющим огрызком хвоста!

Джи Ди проводил ее на крыльцо. Невдалеке стоял маленький серый «ниссан». Старая модель. Такие автомобили уже не выпускают.

  3