ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Александра – наказание господне

Аннотация показалась интересной, а сама книга оказалась как винегрет-всего напихали и растянули, скакали от одного... >>>>>

На пределе

Ничего так)) миленькои читается легко. >>>>>

Красотка для маркиза

Неплохая книга, но немного не хватало страстных сцен. >>>>>

Слезы изменника

Легко читается. Есть все - любовь, секс, разочарования и хеппи энд >>>>>




  7  

– Не говорите «да» таким невинным тоном, – предупредил Джи Ди.

Глаза у Тэлли сегодня другие – скорее фиолетовые, чем синие. Поразительно! И такие сверкающие, что ему захотелось вытащить у нее из волос все шпильки.

– Леона сказала, что позвонит в полицию, если вы не намерены соблюдать приличия.

Она ее уже Леоной величает? Прекрасно. Просто великолепно! Что это? Насмешливая искорка в глазах? Как она смеет потешаться над ним?

– Я хочу знать, какого черта вы там делаете? – поинтересовался Джи Ди, понизив голос.

Он заметил миссис Сэддлчайлд за занавеской и улыбнулся ей, но улыбка получилась фальшивой, похожей на волчий оскал.

– Пью чай, – объяснила Тэлли. – С имбирным печеньем.

Ему захотелось схватить ее и трясти до тех пор, пока у нее шпильки сами не вылетят из волос. Или опять поцеловать. Он попытался вспомнить, когда в последний раз так терял над собой контроль, но не смог.

– Зачем вы создаете мне проблемы? Зачем расспрашиваете обо мне?

Тэлли смотрела виновато, как ребенок, которого поймали на краже печенья, но ответила с достоинством:

– Не понимаю, как могут несколько невинных вопросов создать проблемы.

– В самом деле? Я объясню. В Дансере, когда тобой интересуется чужак, на следующий день в баре будут говорить, что ты проиграл все свои сбережения в Лас-Вегасе. А в парикмахерских станут судачить о твоих тайных женах.

– Вы преувеличиваете, – сказала она неуверенно.

– А не напивается ли Джи Тернер по выходным? Не его ли мы видели входящим в церковь, где дважды в неделю собираются анонимные алкоголики?

Тэлли опустила глаза и разглядывала мыски своих кроссовок, столь несуразно белых, будто она их мыла.

– И последний вопрос: любит ли Джи Ди Тернер детей? Да одно то, что я притащился сюда за вами, даст миссис Сэддлчайлд повод поместить в газете объявление о нашем браке.

Внезапно он с раздражением заметил, что ее плечи подозрительно трясутся.

– Вы смеетесь?

Она подняла глаза и замотала головой:

– Нет!

Но Джи Ди заметил поднятые уголки рта, озорной блеск в глазах.

– Не вижу ничего смешного, – жестко сказал он.

Только бы не забыть, что она таит угрозу и его задача – выпроводить ее из города!

– А я уж было приняла вас за человека, которому наплевать на то, что о нем говорят.

– Хоть вы и копаетесь в моем грязном белье, не надо думать, что вы обо мне все знаете, Тэлли Смит.

– Вообще-то, – начала она, и он заметил, что сказано это с неохотой, – никакого компромата я не нашла. Наоборот. По отзывам, вы – весьма уважаемый член общества.

– Вы хотите сказать, что мне удалось ввести в заблуждение весь город?

– Очевидно, большинство не имело счастья созерцать вас на крыльце в неглиже. И еще, – продолжала она, – удивительно, что законный член клуба «Никогда, ни за что не женюсь» целует совершенно незнакомую женщину!

Стэн оказался трепачом! Клуб же был тайной!

– Целоваться – не значит жениться! Если только вы не начитались определенного рода романов. – Он заметил румянец негодования у нее на щеках, и это было очко в его пользу. – К тому же вы не ответили на мой первый вопрос: с чего такое любопытство?

Тэлли опять опустила взгляд на мыски своих кроссовок. Джи Ди – тоже. Белизна этих кроссовок не давала ему покоя. Неужели ей не на что больше тратить время?

– Кошка язык откусила? – спросил он вкрадчиво. – Я хочу знать, почему вы расспрашиваете обо мне всех подряд.

– Хорошо, – вздохнула она. – Моя сестра оставила небольшое наследство. Я хотела выяснить, заслуживаете ли вы его. Я пошлю его вам по почте.

Сначала у нее покраснел кончик носа, потом мочки ушей, затем шея. Джи Ди готов был держать пари, что раньше она никогда не лгала.

– Попробуйте еще раз.

Он одарил ее таким взглядом, из-за которого Стэн всегда мазал по шару.

Но Тэлли смотрела куда угодно, только не на него.

– Я обнаружила вашу фотографию среди вещей моей сестры, – наконец, сказала она смущенно.

– И?

– И захотела узнать больше.

Ее нос и мочки ушей стали цвета свеклы.

– Не может быть, чтобы вы проделали такой путь только потому, что я показался вам неотразимым.

– У меня есть мужчина, – бросила она негодующе. – Мы, вероятно, поженимся в этом году.

Прозвучало не очень убедительно. Тэлли выражалась, как девушка времен королевы Виктории, посватанная против воли; о таких часто пишут в женских романах. Джи Ди Тернера не интересовали подробности ее будущей скучной супружеской жизни.

  7