ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Во власти мечты

Ооооочень понравилась книга! >>>>>

Ваша до рассвета

Классный романчик! Читать! >>>>>

Жестокость любви

Почти вся книга интересная. Только последние 15-20 страниц не очень. >>>>>

Больше, чем гувернантка

Понравился роман, но немного скомканный конец ...жаль ..задумка хорошая >>>>>




  2  

— Я не видела ее довольно давно, — быстро проговорила Рэйчел. — Но мы время от времени говорили по телефону и писали друг другу письма. А сейчас я не могу найти ее. У меня предчувствие, что тут что-то не так.

— А, — сказал полицейский, — предчувствие.

Рэйчел взглянула через плечо, не проявляет ли нетерпения вошедший мужчина, и с удивлением увидела, что он сидит рядом с человеком в рабочей одежде и тихо беседует с ним.

Юрист, подумала она. Его лицо отчетливо выражало сочувствие. Рэйчел вновь повернулась к полицейскому, но успела заметить, как человек в черном пальто вынул из внутреннего кармана сотовый телефон.

— Я писала ей, — продолжала Рэйчел. — Я пыталась дозвониться до нее в течение нескольких недель. Я вернулась в Тортонбург, чтобы понять, почему мне не удалось связаться с ней, но не застала ее дома. На крыльце были свалены газеты, а письма уже не помещались в почтовом ящике. Соседка сказала, что Виктория должна была вернуться еще на прошлой неделе.

— Должна была вернуться? Значит, она уезжала? Вы знали о ее отъезде?

— Не знала, но…

— Почему вы считаете невозможным, что ваша сестра где-нибудь хорошо проводит время и решила продлить свой отдых?

— Почему вы считаете невозможным, что я права и она исчезла? — спросила Рэйчел, начиная сердиться. Полицейский повторил слово в слово то, что она услышала от отца, когда сказала ему, что ее беспокоит отсутствие сестры. Еще отец добавил, что смутно помнит, как Виктория собиралась на какое-то празднование.

— Что же заставляет вас думать, что она исчезла? Я имею в виду, кроме того, что у вас предчувствие?

— Рэйчел, ты здесь? — вдруг услышала она знакомый голос старого друга отца — Ллойда.

Сердце у нее упало. Отец сказал ей, раз уж она настолько глупа, что готова заявить в полицию об исчезновении сестры, то должна найти в полицейском участке Ллойда Креншоу. Но ей очень не хотелось обращаться к Ллойду. Манерой общения, да и обликом, он напоминал ей бульдозер. Даже полицейская форма не могла сделать стройной его квадратную фигуру. И надо же такому случиться, что Ллойд появился именно сейчас.

— Привет, Ллойд, — тихо сказала она, пытаясь скрыть растерянность. — Как поживаете?

— Прекрасно. А ты все такая же! Я думал, ты растолстела. Ну, знаешь, рождение ребенка и все такое.

Рэйчел натянуто улыбнулась: ей не хотелось обращаться к нему не только потому, что присутствие Ллойда ее всегда стесняло, но и потому, что Виктория просто ненавидела его.

— Вы хотите сами заняться делом мисс Рокфорд? — спросил молодой констебль, даже не пытаясь скрыть свое желание избавиться от Рэйчел.

— Каким делом? У тебя проблемы, дорогая?

Его оживление было немного неестественным. Впрочем, в Ллойде всегда было что-то фальшивое. Даже улыбка появлялась у него лишь на губах, а суетливые маленькие карие глазки не улыбались никогда.

Уголком глаза она увидела, что человек в черном пальто встал и подошел к ней.

— Виктория исчезла, — сообщила она Креншоу.

— Слушаю вас, сэр. Чем могу помочь? — раздался рядом голос молодого констебля, на сей раз выражавший уважение и готовность услужить.

— Добрый вечер, — произнес человек в черном пальто. — Меня зовут Дэймон Монтегю.

Он говорил тихо, но Ллойд Креншоу сразу потерял интерес к Рэйчел.

— Принц Дэймон Монтегю? — переспросил он.

— Да. — Дэймон кивнул Креншоу, затем снова повернулся к молодому констеблю. — У меня небольшая проблема. Мой…

— Проблема, сэр? — вмешался Креншоу. — Мы сейчас же ею займемся. Разрешите мне взять бланк и…

— Прошу вас. — Дэймон поднял руку в перчатке, и в его необыкновенных глазах Рэйчел увидела сочувствие к ней и поняла, что ему было забавно видеть подобострастие Креншоу. — Я случайно услышал, что исчезла сестра молодой леди. Вы же видите, она очень расстроена. Я думаю, что ее дело значительно важнее сломанной антенны в моей машине. Констебль… — он прищурился, читая имя, — констебль Бэрк легко справится с моими проблемами.

— Да, сэр. — Во всей фигуре констебля Бэрка было такое рвение, что Рэйчел захотелось ударить его.

— Что, исчезла твоя сестра? Виктория? — громко проговорил Креншоу и почти торжественно повернулся к ней, явно рассчитывая на одобрение принца Дэймона. — Почему ты так думаешь? Твой отец ничего мне не говорил.

— Виктория никогда не была для него на первом месте, — ответила Рэйчел. Отец пренебрегал Викторией, когда они с Рэйчел были детьми, почему же теперь он станет относиться к ней по-другому?

  2