ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  100  

Элизабет закрыла глаза и, чтобы прийти в себя, сделала глубокий вдох.

– Знаешь, иногда лучше не знать подробностей.

– В местной газете Сан-Пико о них не сообщалось лишь потому, что к тому времени Мартинесы уже уехали из города.

Элизабет посмотрела на стопку распечаток.

– Зак, это выше моих сил. Даже если Гектор и убил Холли, как могла женщина, его жена, сидеть рядом и наблюдать, как ее муж творит эти зверства? Как она допустила такое?

Зак лишь покачал головой. Взгляд его глаз оставался холодным и хмурым.

– Не знаю, – сказал он, кладя на стопку листок, который держал в руках. – Похоже, смерть Холли Айвз никак не связана с тем, что творится в доме Марии.

– По крайней мере, если и связана, то не напрямую.

– Мне не дает покоя вот какая мысль. Если Гектор и Консуэла Мартинес похитили и убили ребенка во Фресно, то вдруг они совершили то же самое за несколько лет до этого – например, когда жили в старом сером доме на «Харкорт фармз».

Элизабет поежилась. Эта же мысль пришла в голову и ей. Более того, она напрашивалась сама собой.

– Я тоже об этом подумала.

– А причина, почему никто не помнит ни о каком ребенке, умершем в этом доме проста: никто ничего не знал.

Элизабет ответила не сразу. В ее голове уже начала вырисовываться чудовищная картина.

– Ну хорошо. Мы оба думаем одинаково. И что же нам делать теперь?

– Нужно связаться с полицейским отделением Фресно. Может, там еще остался кто-нибудь, кто помнит этот случай. И если такой человек найдется, он в принципе может поделиться с нами той информацией, которая не попала в газеты.

Элизабет кивнула, хотя, если сказать честно, ей было страшно представить, какие жуткие подробности убийства ребенка она еще может услышать. Но затем она подумала о Марии и о ее младенце, который должен вот-вот появиться на свет. Вспомнила она и кошмарную ночь, проведенную в доме.

– Поехали, – сказала она и направилась к выходу.

Глава 22


– Это был один из самых жутких случаев за всю мою карьеру, – произнес детектив Фрэнк Арнольд и покачал головой. Его седая шевелюра потерлась о воротник слегка поношенной белой рубашки. – Тридцать пять лет прошло, а все как будто было только вчера.

Арнольду было уже за шестьдесят, однако он продолжал трудиться, влюбленный в свою работу, в том числе сверхурочно, а его память была такой же острой и цепкой, как и много лет назад.

– Мы прочли все, что могли найти в газетах, – сказала Элизабет. – Но не могли бы вы рассказать про этот случай чуть больше.

– В частности, нас интересует, не подозревались ли Мартинесы в других, схожих с этим преступлениях? – уточнил Зак.

Детектив пристально посмотрел на него.

– Странно, что вы задаете мне этот вопрос. Меня всегда мучили смутные подозрения, что этот случай явно не единственный, однако никто из супругов не признался в совершенных ранее убийствах и мы так и не смогли установить хоть какую-то связь между ними и пропавшими без вести лицами.

– Но вы не исключаете такую возможность?

– На совести этих двоих страшное преступление. Думаю, даже его достаточно, чтобы понять, что это за чудовища. Ведь то, что они сделали с этой девочкой… – Детектив не договорил и покачал головой. – Газеты не написали и половины того, что там было на самом деле. Мы не хотели оглашать всех фактов и, как могли, пытались оградить от прессы родителей жертвы.

– В газете писалось, что девочку похитили в торговом центре, – сказала Элизабет.

– Все верно. Подробностей похищения мы так и не узнали. Холли отправилась за покупками вместе с двумя подругами. В торговом центре они пошли каждая по своим делам… ну, вы знаете, как это бывает. Подружки больше ее не видели.

– А что сказали сами Мартинесы? – поинтересовался Зак.

– Они признались в убийстве, однако отказались разглашать какие бы то ни было подробности. Мы пытались вы удить у них информацию поодиночке, пытались поймать их на противоречиях. Бесполезно. В общем, мы решили, что Холли хотела вернуться домой пораньше. Возможно, Консуэла Мартинес предложила подвезти ее до дома или что-то в этом роде. На тот момент Консуэла была на пятом месяце беременности. И потому не вызвала у девочки никаких подозрений.

Элизабет вытаращила глаза:

– На момент убийства Консуэла была беременна?

  100