ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  48  

Что он мог такого забрать из сумочки? Джейн понимала, что если бы это было что-то полезное для мистера Пауэлла, Джош показал бы это ему, и в итоге в его кармане оказалось бы несколько лишних сотен долларов. Так пес получает от хозяина поглаживания за принесенную поноску или другой забавный трюк.

– Джейн, я не хочу никого видеть сегодня утром, – сказал мистер Пауэлл. – Я буду почти все время занят телефонными разговорами с офисом. Производственная компания привезет свою еду, так что нет смысла готовить что-то для этих людей. Съемочная бригада должна пользоваться санузлом в купальне. Пусть остальные остаются в патио, и если им понадобится в туалет, входят и выходят через кухню. Я не хочу, чтобы кто-то из них поднимался наверх или бродил по дому. Понятно?

«Что же так резко изменилось с прошлого вечера, когда он выглядел таким довольным? – гадала Джейн. – Или он опасается личного интервью с этим адвокатом, Алексом Бакли?» Джейн читала о Бакли и видела его в телепередачах, где обсуждали разные преступления. Она знала, что ей тоже рано или поздно придется отвечать на его вопросы о той ночи.

«Что ж, я сумела хранить свои мысли в тайне почти тридцать лет, – думала она. – Уверена, что сумею не выдать их и теперь». Джейн улыбнулась про себя, подумав о драгоценностях, которые вынула из тайничка Бетси после того, как был найден труп «хозяйки». Конечно, при мистере Пауэлле Бетси никогда не надевала серьги, кольцо и колье, которые подарил ей Джордж Кёртис. Она держала их ради тех тайных встреч, которые происходили во время отсутствия мистера Пауэлла в городе. Мистер Пауэлл так и не узнал о них, а Джордж Кёртис уж точно не желал получить их обратно.

«Интересно, боялся ли Кёртис все эти годы, что драгоценности будут найдены? Ведь они могут указать на него. В тот вечер он угрожал Бетси, а живет он всего в десяти минутах ходьбы отсюда… Что ж, если на меня или мистера Пауэлла упадет хотя бы тень подозрения в смерти Бетси, я смогу притвориться, что только что нашла эти украшения, и пусть тогда в убийстве обвиняют мистера Джорджа Кёртиса».

Удовлетворенная этим заключением и осознанием того, что драгоценности надежно припрятаны в ее комнате, Джейн взяла со стола кофейную чашку, которую Роберт Пауэлл оставил, уходя из комнаты, и, благоговейно поднеся ее к губам, допила оставшийся кофе.

37

На завтрак Клэр заказала с доставкой в номер апельсиновый сок, кофе и английскую булочку. Она была одета и готова задолго до того, как приехала машина, чтобы отвезти ее в дом, где она провела девять самых скверных лет своей жизни.

Она намеренно оделась так, как обычно одевалась дома: в простую хлопчатобумажную блузку с длинными рукавами и в черные брюки. Сегодня она обойдется и без макияжа, и без украшений – так она привыкла ходить дома. «Я все эти годы старалась быть незаметной, – думала она. – Мать подтолкнула меня к этому, когда я была еще ребенком. Зачем мне меняться сейчас? К тому же уже слишком поздно что-либо менять».

В жизни Клэр была одна радость – ее труд социального работника, решающего вопросы домашнего насилия. Она знала, что хорошо справляется со своей работой, и только тогда, когда помогала спасать женщин и детей из невыносимых обстоятельств, она ощущала покой и довольство.

«Зачем я вернулась сюда? – спрашивала себя Клэр. – Что я должна из этого вынести? Что могу оставить в прошлом?»

В передаче каждая из четырех выпускниц рисковала тем, что будут раскрыты ее собственные причины для ненависти к Бетси. Клэр были известны эти причины, и она сочувствовала им всем. Она вспомнила, как дружба с тремя другими девушками придавала ей сил в годы учебы в старшей школе.

«Когда я гуляла с ними, я почти могла забыть обо всем, – размышляла она. – Теперь мы все боимся того, что могут узнать о нас люди. Прольет ли эта программа свет на истину или просто окажется мешаниной болезненных воспоминаний и сожалений о разрушенных жизнях?» Она нетерпеливо дернула плечом, потом включила телевизор, чтобы скоротать время до прибытия машины. В числе прочего, в новостях упомянули о съемках передачи об убийстве Бетси Боннер Пауэлл и о том, что этой передаче, скорее всего, предстоит стать «самым ожидаемым событием всего телевизионного сезона».

Клэр нажала кнопку на пульте, и экран погас. В этот же момент зазвонил телефон. Джош Дамиано бодрым тоном сообщил, что ждет в вестибюле отеля, и осведомился, готова ли она ехать.

  48