ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>




  49  

«Может быть, я буду готова через двадцать лет», – подумала Клэр, взяла с комода сумочку и повесила ее на плечо.

38

Лео Фэрли позвонил начальнику полиции Эду Пенну в девять вечера в понедельник. Эд сразу услышал, что голос у Фэрли слабый и усталый, но когда Лео сказал, что лежит в больнице, Пенн был потрясен.

– Им не удалось вернуть мое сердце к нормальному ритму, – сообщил Лео. – И конечно, это значит, что я не смогу быть на месте и высматривать потенциальные проблемы.

Первой мыслью Пенна было, что пятилетнее напряжение из-за угроз дочери и внуку оказалось слишком велико для Лео и в итоге сломило его. Упомянув о том, что Лео и так знал – мол, телекомпания выставляет охрану у ворот имения Пауэлла, чтобы не пускать папарацци, и охрана эта будет проверять всех, кто попытается проникнуть на участок, – Пенн пообещал Фэрли, что пошлет патрульную машину дежурить на объездной дороге, чтобы никто не попытался перелезть через ограду.

Съемки передачи уже идут, и из-за этого Пенн принес домой полный сборник материалов по делу и в который раз просматривал его.

Когда Лео позвонил, он изучал фотографии с места преступления при помощи увеличительного стекла. Прекрасно обставленная спальня на заднем плане и совершенно нелепый в таком интерьере труп Бетси Пауэлл: волосы разметались по подушке, глаза недвижно глядят в потолок, атласная ночная рубашка на плечах собралась в складки.

Пенн прочел, что экономка была в кухне, когда услышала шум наверху, бросилась туда и увидела, что Роберт Пауэлл лежит на полу у кровати, судорожно пытаясь вдохнуть, а руки его обожжены горячим кофе, который он нес Бетси.

На крик Джейн в комнату сбежались все четыре выпускницы. По их словам, Джейн Новак кричала: «Бетси, Бетси!» – хотя обычно называла покойную «миссис Пауэлл». Джейн призналась, что, убрав подушку с лица убитой, она сразу же подняла с ковра изумрудную серьгу и положила на прикроватный столик.

«Кажется, я сделала это потому, что едва на нее не наступила, – сказала она. – Я действовала машинально, не думая».

«Ее действия исказили картину места преступления, – подумал Пенн. – Сначала схватила подушку, потом подняла серьгу…»

«Затем я бросилась к мистеру Пауэллу, – продолжала давать показания экономка. – Он потерял сознание. Я думала, что он умер. Я видела по телевизору, как проводят реанимацию, и попыталась применить это к нему, на случай, если у него остановилось сердце. Тут вбежали девочки, и я крикнула им, чтобы вызвали «Скорую» и полицию».

Пенн помнил, что первым делом отметил общее спокойствие четырех выпускниц. Они объяснили это тем, что до трех часов ночи болтали друг с дружкой и выпили много вина. Конечно, недосып и излишнее количество спиртного могли притупить их сиюминутную реакцию на смерть Бетси Пауэлл. Но ему показалось, что даже если принять во внимание шок, Клэр Боннер держалась удивительно собранно для девушки, у которой умерла мать.

Но не меньшее хладнокровие проявили на допросах и другие выпускницы.

«Я по-прежнему думаю, что это сделал не кто-то посторонний, – думал Пенн. – Я всегда считал, что Бетси Пауэлл убил один из людей, ночевавших в доме».

Там были шестеро: Роберт Пауэлл, экономка и четыре выпускницы.

«Им всем предстоит интервью с Бакли, – размышлял Пенн. – Когда он ведет перекрестный допрос свидетелей, он просто великолепен. Будет интересно сравнить их изначальные показания с тем, что они скажут сейчас перед камерой».

Покачав головой, начальник полиции обвел взглядом комнату. Ему казалось, что это нераскрытое дело до сих пор пятнает честь их департамента. Взор его задержался на стене, увешанной множеством почетных грамот, которые он и его отдел заслужили за годы. Но он хотел бы прибавить к ним еще одну.

Грамоту за разгадку убийства Бетси Пауэлл.

Затем Пенн посмотрел на часы. Десять минут десятого. Не время для бесполезных предположений. Он взял телефон, чтобы отдать распоряжение наряду полиции с машиной дежурить завтра с утра у задней ограды поместья Пауэлла.

39

Во вторник утром Бруно проснулся в шесть часов, отчетливо сознавая, что подходит все ближе и ближе к тому моменту славы, когда наконец сможет свершить окончательную месть.

Готовя свой скудный завтрак, он включил телевизор. Домовладелица разрешила ему поставить в комнате маленький холодильник. Включив кофеварку, Бруно налил в миску йогурт и насыпал хлопьев.

  49