ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  49  

Харрис повернулся и зашагал прочь, перестав изображать любезность. Служащий? Скорее правая рука владельца шахты. Но не успел он отойти, как двое шахтеров, маячивших за его спиной во время разговора, шагнули вперед, преградив путь Хантеру. Тот, что повыше, даже попытался толкнуть его!

Хантер, видимо, ожидавший чего то в этом роде, отшвырнул его руку и, не сводя с него глаз, велел Тиффани:

— Ждите меня в ресторане. Я ненадолго задержусь.

Тиффани ступила на дорогу, но не ушла далеко. Хантер, может, и не сомневался, что сумеет обуздать их агрессию, но Тиффани не разделяла его уверенности, особенно когда увидела, что от группы шахтеров, собравшихся возле салуна, отделилась явно подвыпившая парочка и двинулась в их сторону, чтобы посмотреть, что происходит.

— Ты совершаешь большую ошибку, парень, — заявил тот, что пониже. — Из за тебя и твоей семейки у нас нет работы.

— Тогда почему бы вам не уехать отсюда?

— Нам было велено оставаться поблизости, чтобы…

— Заткнись, Эрл, — перебил его второй и повернулся к Хантеру. — У нас есть послание для твоего папаши, — добавил он с глумливой усмешкой. — Он сообразит, что к чему, когда тебя доставят домой.

Тиффани ахнула, когда Хантер согнулся вдвое. Первый удар он отразил, но противники набросились на него одновременно! Это явно противоречило словам Дигана, будто шахтеры только задираются, опасаясь начать драку первыми из за угрозы шерифа посадить их в кутузку. Что заставило их изменить тактику? Присутствие других шахтеров, которые засвидетельствовали бы, что Хантер напал первым? Они что, не понимают, что она будет утверждать обратное? Или им наплевать на это? Но Хантер не может драться с двумя. Это смешно! Ее рука крепче сжала ручку зонтика. Она не собиралась спокойно наблюдать, как эти животные избивают его до полусмерти. И где только носит шерифа?

Тиффани затаила дыхание, наблюдая за дракой, но затем немного расслабилась, увидев, как скор на руку Хантер. Он отбил атаку одного шахтера, что дало ему возможность разобраться с другим, нанеся несколько молниеносных ударов в живот и один в челюсть, сваливший противника с ног. Теперь у Хантера появилось время позаботиться о первом. Но тот уже вскочил на ноги и кинулся на противника, рыча от ярости. Тиффани ахнула. Если его собьют с ног, он вряд ли сможет подняться! Невероятно, но Хантер швырнул первого шахтера навстречу второму, и они оба повалились на землю, образовав кучу и разъярившись еще больше. Однако Хантер не дал им подняться, сохраняя свое преимущество. Все шло к тому, что он одержит победу!

И тут Тиффани заметила блеск металла. Один из подвыпивших шахтеров вытащил из кармана небольшой пистолет и направил его в спину Хантера.

— Хантер, сзади! — крикнула она, запустив в шахтера своим зонтиком, и, конечно, промахнулась. Но Хантер бросился на землю и выхватил револьвер даже раньше, чем повернулся лицом к новой опасности. Почти в ту же секунду она услышала выстрел. Шахтер вскрикнул, выронив пистолет, и схватился за предплечье, мигом окрасившееся кровью. Либо Хантер промахнулся, либо он попал именно туда, куда метил, чтобы разоружить противника.

— Я бы на твоем месте не стал, — предостерег он, когда второй пьяница нагнулся, чтобы поднять пистолет.

Шахтер поднял руки и попятился. Развернувшись одним гибким движением, Хантер вскочил на ноги. Он еще не убрал в кобуру свой револьвер, держа на мушке двух шахтеров, которые напали на него. Те начали отступать назад, оставляя поле схватки Хантеру и шерифу, который наконец появился, привлеченный выстрелом. Хантер обменялся с ним несколькими словами, прежде чем поднять зонтик Тиффани и присоединиться к ней на дороге. Она проводила взглядом шерифа, который уводил только раненого.

— Почему он не арестовал их всех? — пожелала знать она.

— Потому что тюрьма уже под завязку забита дебоширами и у меня нет настроения подавать жалобу.

— Почему? — возмутилась Тиффани. — Их было двое против одного, и это они начали драку.

Хантер усмехнулся.

— Вы волновались за меня?

— Конечно, нет, — поспешно возразила она.

— Все равно спасибо за предупреждение, Рыжик. Эти «дерринджеры» хоть и крохотные, но могут убить человека. — Он неожиданно рассмеялся и вручил ей зонтик. — Неужели вы действительно бросили эту штуковину в человека с пистолетом в руке?

Наверное, она временно лишилась рассудка. Но неужели это обычный стиль поведения Хантера, когда рядом нет Дигана с его сдерживающим влиянием? Всегда готов ввязаться в драку? Тиффани оставалось только негодовать, что Хантер не вытащил свой револьвер раньше, чтобы осадить тех двух шахтеров сразу, не дожидаясь, пока их пьяный приятель начнет целиться в него из пистолета. А что, если все это подстроено мистером Харрисом? Похоже, у Каллаханов есть куда более серьезные основания для беспокойства, чем ее родственники…

  49