ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  23  

Воздух был еще напоен теплом, и ласковый ветерок обдувал ее горящие щеки. Сквозь чернильную темноту до нее доносился тихий плеск волн. Океан действовал умиротворяюще, и мало-помалу Лия успокоилась.

Она вспомнила извинения Бена за принцессу и то, что он считал ее непригодной для корпоративного брака, и что-то внутри ее растаяло. Тем не менее она почти согласилась на подобный брак. После второго инсульта отца она уступила его просьбам и решила дать шанс Саймону Барнсу, тому самому симпатичному, но скучному адвокату.

Они откровенно поговорили во время первого свидания. Саймон признался, что его цель – получить место в юридическом департаменте компании ее отца. Он обещал, что не станет препятствовать ее карьере и амбициям. Такой брак по расчету устраивал Лию. Она наивно предполагала, что успокоит и осчастливит отца и сама станет жить своими интересами, хотя и в браке.

В конце концов после скандального развода родителей, в результате чего отец перенес первый инфаркт, Лия и думать не хотела о любви и романтических отношениях.

Затем сердце заныло с удвоенной силой, когда услужливое воображение подбросило ей образ ее жениха, голова которого пряталась между ног секретарши, а та громко стонала, запустив пальцы в его шевелюру, прямо на столе в его кабинете. Лию снова окатила волна унижения. Она была унижена не его неверностью, в конце концов, они не любили друг друга, а осознанием того факта, что не смогла разжечь в нем подобную страсть.

Лия стояла, облокотившись на балконные перила, и никак не могла отделаться от мыслей о Бенджамине Картере. Было в нем и в этом месте что-то такое, что привлекало ее и заставляло расслабиться и довериться ему. С одной стороны, он с самого начала самонадеянно заявил, что хочет переспать с ней, а с другой стороны, беспрекословно отпустил ее сегодня. Одну.

Она провела с ним менее суток, а он читает ее, как открытую книгу. Ей вдруг захотелось спуститься вниз и потребовать, чтобы он немедля отправил ее домой.

Как это ни смешно, она была уверена, что он выполнит ее желание. Но в то же время она не хотела, чтобы он знал, что она обеспокоена тем, что слишком ему открылась. Надо держать рот на замке, а его на расстоянии. Она сможет. Другого выхода нет.


Лия устроилась на переднем сиденье рядом с Беном, когда они выехали в Салвадор на следующее утро. Она собрала волосы в практичный конский хвост, и теплый ветерок развевал его, как моток шелковой пряжи. Бен с трудом сохранял видимость спокойствия, будто никогда раньше не видел женщину в майке без рукавов и в шортах.

Сейчас она походила на эфирное создание, хотя утром на кухне она вовсе не выглядела хрупким эльфом. На ее лице тогда читалась решимость говорить на нейтральные темы и не допускать вчерашней откровенности.

Сейчас в машине ему казалось, что она воспринимает его как гида, которого наняли показать ей местные достопримечательности. Она мило ему улыбалась и вела светский разговор о разных пустяках.

Бен решительно нарушил легкую беседу, спросив:

– Ты хорошо спала?

Он не мог видеть ее глаза, спрятанные за темными очками, но Лия радостно улыбнулась:

– Спала как убитая, спасибо. Это все свежий воздух и океан, не то что отравленный городской воздух.

Бен сжал челюсти. Пора погладить ее против шерсти.

– Не хочешь спросить, как я спал?

– Вообще-то не собиралась.

– А я все равно скажу, что спал плохо, долго крутился. Потом мне даже пришлось принять душ.

– Что ж, – натянуто сказала она. – Значит, нам не следовало ехать в Салвадор. Если вы слишком устали, можете высадить меня в аэропорту, и я полечу домой. Тогда вы отдохнете.

Его рот скривился в усмешке.

– Ни за что. Я же не говорил, что устал, просто плохо спал. Я вообще мало сплю.

Лия ощетинилась, и Бен это почувствовал.

Он продолжил:

– Расскажи подробнее об амбициях, про которые упоминала вчера.

Лия скрестила на груди руки и устремила взгляд вдаль:

– Вас это не касается.

– Может быть, и так, – согласился он, искоса взглянув на ее соблазнительные губы. – Ну, уважь меня.


«Черт бы побрал этого мужчину», – сердито подумала Лия. Она готова была поспорить на что угодно, что он намеренно ее провоцирует. Вся ее умиротворенность мгновенно улетучилась, как только он сказал, что принимал ночью душ. Она ведь дала себе зарок держать его на расстоянии. С другой стороны, ей хотелось немного ему открыться. Его мнение стало для нее что-то значить.

  23