– Скучаешь? – спросил ленивый голос совсем рядом, и Сидни, вздрогнув, оглянулась на Айви. – Не унывай, – добавил тот. – Скоро все это закончится. Ты должна простить мать: она не понимает, что гости, приглашенные на ужин, должны иметь хоть что-нибудь общее.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду. – Сидни нахмурилась и быстро подошла к столу, посреди которого стояла изящная ваза с букетом из темно-красных гибискусов и орхидей цвета слоновой кости. – Это очень красиво, Джоханна. – Та была польщена.
Еда, как всегда, оказалась замечательной. К собственному удивлению, Сидни поела с большим удовольствием – возможно, потому, что разговор в основном поддерживали Салли Лу и Джоханна. Однако Айви умудрился испортить ей настроение, когда Джоханна уже наливала в чашки ароматный колумбийский кофе.
– Ты виделась сегодня утром с дедом? – спросил он Сидни, прерывая пространный рассказ матери о том, каким шалуном был ее сын в детстве.
– Конечно, она с ним виделась, – резко заявила Джоханна. – Зачем ты об этом спрашиваешь?
– Просто интересно, – пожал плечами Айви. – И что же он тебе сказал?
К счастью для Сидни, полутьма скрывала ее вспыхнувшее лицо.
– Он… он сказал, что рад видеть меня, – наконец ответила она, бросив на Джоханну извиняющийся взгляд. – Сказал, что я похожа на свою мать. Мне кажется, что это… было для него тяжело.
– Еще бы! – К ее облегчению, Айви, казалось, был вполне удовлетворен ответом. – Перед уходом я сам зайду к нему.
– А можно, я тоже пойду? – Сидящая рядом с ним Салли Лу посмотрела на него умоляющим взглядом, но Айви покачал головой.
– Думаю, не стоит. Доктор Шеппард не разрешает пускать к нему посторонних. – Он улыбнулся, но улыбка получилась довольно злой. – А ты ведь пока не член семьи…
Резко отодвинув стул, Салли Лу вскочила из-за стола и выбежала из комнаты. Сидни и Джоханна обменялись растерянными взглядами.
– Зачем ты так?! – воскликнула Джоханна. – Прекрасно ведь знаешь, что имел в виду доктор Шеппард. Отцу не следует принимать много посетителей, но, позволь ты Салли сопровождать себя, ничего страшного не случилось бы.
Балансируя на двух ножках кресла, Айви невозмутимо уставился в усыпанное звездами небо.
– А может, я просто не хочу, чтобы она пошла со мной, – заявил он.
– Так значит, ты намеренно обидел ее? Это отвратительно, Айви, – отрезала Джоханна, будто он все еще был тем самым маленьким мальчиком, о котором она только что рассказывала. – Сейчас же пойди и извинись. Я слышу, как она хлюпает носом там, в гостиной, и вряд ли это из-за простуды.
Кресло вернулось на место с такой скоростью, что Сидни вдруг захотелось оказаться отсюда подальше. Но единственный путь отступления пролегал через гостиную, в которой укрылась Салли Лу, а ей не хотелось смущать девушку еще больше.
– Я не ребенок, мама, – заявил Айви, мрачно взглянув на Джоханну. – Ты, как я вижу, полагаешь, что мой брак с Салли – только вопрос времени? – Он помолчал. – Так вот, должен сказать, что ты ошибаешься. Тебе все ясно?
У Джоханны задрожали губы.
– Ты говоришь это только для того, чтобы сделать мне больно!
– Нет, не для того. Кстати, предлагаю тебе объяснить наконец Сидни, зачем она находится здесь – вместо того, чтобы ссылаться на болезнь старика.
6
Отложив книгу в сторону, Сидни потянулась за тюбиком крема от загара. Пляжный топчан стоял у кромки бассейна. Она, хоть и предпочитала купаться в море, пока еще не отваживалась на это. Зато Сидни много гуляла: врачи порекомендовали ей для восстановления сил как можно больше ходить пешком. Кроме всего прочего, это помогало избегать общества Джоханны, так что теперь они встречались в основном за обедом. К счастью, ничего подобного тому, что произошло за ужином пять дней назад, больше не повторялось. В тот вечер, после вспышки Айви, Джоханна отправилась утешать Салли Лу, и Сидни, воспользовавшись этим предлогом, ушла к себе. С тех пор ни она, ни Джоханна ни словом не упоминали о случившемся.
С одной стороны, это вполне устраивало Сидни, с другой же – она до сих пор не знала, почему Джоханна захотела ее увидеть. Не последовало ни малейшего намека на то, что существует какая-то особая причина для ее приезда. Иногда Сидни даже думала, не выдумал ли Айви всю эту историю. А может быть, Джоханна считает, что все уже сказано?..
Вновь откинувшись на топчан, Сидни взяла книгу и попыталась сосредоточиться на ее содержании. Но герои, о которых она читала, казались ей какими-то надуманными, плоскими, и ее разум отказывался следить за фабулой.