Девушка засмеялась.
— Вы говорите совсем как моя старая няня. Она всегда так охала, будто мои глаза — это пара туфель и я стаптываю их каблуки!
Граф развеселился, потом сказал:
— Кстати, Орлена, я получил письмо от ваших поверенных в Йоркшире. Они спрашивают, не знаете ли вы, где ваш отец хранил документы, относящиеся к поместью.
— Вы имеете в виду договоры об аренде и все прочие бумаги? — спросила Орлена.
— Думаю, да, — небрежно ответил граф.
— Ну-у, — протянула девушка, — если их нет в его письменном столе, тогда надо посмотреть в его спальне. Там есть так называемый потайной шкаф. Когда он закрыт, он выглядит как часть панелей. А чтобы его открыть, нужно нажать на большую резную тюдоровскую розу, ближайшую к каминной полке.
— Я сообщу мистеру Торогуду, если такова его фамилия, — молвил граф.
— В этом шкафу нет ничего важного, — сказала Орлена. — Я смотрела там перед отъездом.
— Вы уверены? — спросил граф.
— Совершенно уверена, — ответила девушка. — Папа всегда хранил там наши с мамой драгоценности. Когда я забирала брошь и браслет, которые у меня с собой, я заметила, что полки практически пусты.
— Спасибо, Орлена. — Уже направившись к двери, граф обернулся. — Сегодня прекрасный день, и если вы намерены читать, советую делать это в саду.
— Раз вы так беспокоитесь о моем здоровье, милорд, — улыбнулась девушка, — я сделаю, как вы велите.
— Давно пора! — резко ответил граф и удалился.
Орлене стало немного тоскливо, когда он ушел, потому что, хотя его светлость каждый день ездил верхом, он никогда не приглашал свою подопечную сопровождать его.
Время от времени она ездила в парке с Терри и знала, что ей достаточно лишь попросить мистера Гревилла, и тот пошлет грума сопровождать ее. Но больше всего на свете Орлена хотела ездить с графом.
«Очевидно, — сказала себе девушка, — он не может показываться в моем обществе, ведь он почти помолвлен с леди Аделаидой».
Возможно, они вместе ездят верхом. Орлена не была в этом уверена, но она знала, что граф возил леди Аделаиду в своем высоком фаэтоне, и завидовала красавице.
Экипаж остановился у парадной двери, и лакей сбежал с лестницы, чтобы раскатать красную ковровую дорожку и открыть дверцу для Орлены.
Девушка благодарно улыбнулась, уже хорошо зная их всех. Николь рассказала ей, что большинство лакеев родом из графского поместья в Кенте, где их отцы и деды служили этой семье в течение многих поколений.
Когда Орлена вошла в дом, ей навстречу поспешил дворецкий.
— Его светлость просит, чтобы вы прошли в библиотеку, как только вернетесь.
У девушки дрогнуло сердце. Граф давно не приглашал ее к себе. Интересно, почему он желает ее видеть?
— Мне взять ваш капор, мисс? — спросила Николь.
— Да, Николь, пожалуйста. Сумочка мне тоже не понадобится. — Орлена передала служанке атласный мешочек, который висел у нее на запястье, и сняла свой капор с высокой тульей.
Его украшал венок из васильков и маков. Их цвет гармонировал с лентами, которые перекрещивались под грудью и завязывались на спине ее прямого платья, длинными узкими змейками ниспадая до самого пола.
Девушка поправила волосы и, понимая, что выглядит наилучшим образом, последовала за дворецким по коридору в библиотеку.
Дворецкий открыл дверь.
— Мисс Уэлдон, милорд!
Его светлость сидел за столом, и когда Орлена посмотрела на него, у нее внутри все сжалось. Она в ужасе заметила, что граф хмурится и вообще выглядит крайне недовольным.
Граф не встал, но его глаза, темные и проницательные, так и впились в ее лицо, когда девушка, нервничая, направилась к столу, лихорадочно гадая, чем она провинилась.
Дойдя до стола, Орлена встала перед графом, и он сказал так резко, что девушка вздрогнула:
— Я хочу услышать объяснение этому! — Граф указал на бумагу, лежащую на столе.
— Что это? — спросила Орлена, от испуга ничего не видя перед собой.
— Это отчет из вашего банка, и я хотел бы получить объяснения, Орлена, почему пятнадцатого числа этого месяца, а потом еще двадцатого вы выписали чеки на сумму в пятьсот фунтов.
Девушка молчала, и граф процедил уничтожающе и презрительно, как раньше:
— Я хочу знать имя, Орлена, этого юного охотника за приданым, с которым вы так щедры.
— Ни… ничего… подобного… не было, — с трудом выдавила она.