ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  74  

— Конечно, ребенок, — сказала Элинор. — И между прочим, я не англичанка. Я до мозга костей шотландка из Нагорья. — Тут она перешла на шотландский говор, причем говорила с сильнейшим горским акцентом. — В моей семье нет ни одного англичанина, ясно?

— Врете! — заявил Дарраг. — Мне все про вас рассказали. Ваша прабабка отдалась англичанину, чтобы дать титул своему отродью. Поэтому ваш папаша стал графом. Так что вы с ним — англичане.

К удивлению Харта, Элинор расхохоталась.

— О Господи! Неужели эта история все еще ходит по кругу? А люди верят чему угодно, правда? Давай я расскажу тебе, парень, как все было на самом деле.

Откинув за спину огненно-рыжую косу, Элинор продолжала:

— Во-первых, это была моя прапрабабка. Ее муж, братья, отец и братья ее мужа — все они ушли сражаться с Мясником при Куллодене и все до единого пали в бою. А моя прапрабабушка Финелла осталась одна в своем огромном доме. Англичане, увидев, что такое чудесное поместье, как Гленарден, осталось без мужчин, решили прибрать его к рукам. Но моя прапрабабка сказала, что оно — ее законная собственность. Шотландская земля может переходить по наследству женщинам. И раз ее муж был землевладельцем, то выходит, что теперь землевладелицей стала она. Англичанам это ужасно не понравилось. Они считали, что раз победили горцев, то горцы должны преклонить колени. И тогда эта молодая девушка — моя прапрабабка была моложе, чем я сейчас, — бросила англичанам вызов, заявив, что земля принадлежит ей и ее будущим наследникам. А один английский полковник сказал: «Выходи за меня замуж, я поселюсь здесь, и ты тоже сможешь тут остаться, а наши дети унаследуют эту землю». Моя прапрабабка подумала и согласилась. И этот человек перебрался к ней жить. Англичане же ужасно обрадовались, что полковник сумел заставить Финеллу подчиниться их требованию, и дали ему титул графа. Он стал графом Рамзи, хотя на самом деле Рамзи — это девичья фамилия Финеллы. Вскоре после свадьбы полковник умер, а у моей прапрабабки родился ребенок, сын, который стал графом.

Дарраг хотел что-то сказать, но Элинор резко вскинула руку — мол, не перебивай. Все мужчины, находившиеся в комнате, внимательно слушали историю Элинор, а та — уже без горского акцента — продолжала:

— У Финеллы был секрет, который она унесла с собой в могилу, — рассказала об этом лишь сыну, когда он достаточно подрос, чтобы понять что к чему. Она узнала о своей беременности вскоре после того, как ее первый муж ушел на войну. То есть ее сын был сыном ее шотландского мужа. Но Финелла ввела англичан в заблуждение, заставив поверить, что ребенок родился от полковника, чтобы по английскому закону он мог унаследовать Гленарден. Англичане так никогда и не узнали, что ее сын не был в действительности сыном англичанина. Он был чистокровным шотландским горцем, из клана Рамзи по материнской линии и из клана Маккейнов — по отцовской. А мой отец, как непрямой потомок этой смелой женщины и ее маленького мальчика. Так что не нужно считать нас проклятыми сассенахами, Дарраг Фицджеральд.

Харт прежде не слышал эту историю, но прапрабабка Элинор очень напоминала ему саму Элинор, и он даже был уверен, что у Финеллы были такие же золотисто-рыжие волосы и такие же васильковые глаза.

— Скажи-ка мне, — обратился Харт к Элинор, — а как это случилось, что английский полковник так быстро скончался?

— О, моя прапрабабка столкнула его с крыши, — пояснила Элинор. — С того угла, что над моей спальней. Оттуда если свалишься — сразу конец. Говорили, он ужасно с ней обращался, так что я ее не виню.

Глава 16

Взглянув на мальчишку, слушавшего раскрыв рот, герцог с усмешкой сказал:

— Напомни мне, парень, чтобы не ходил с женой на крышу, если вдруг забуду об этом.

— Лучше не надо, — согласилась Элинор. — Ты иногда совершенно невыносимый. — Она с улыбкой повернулась к Даррагу. — Так что видишь, парень, у меня не больше любви к англичанам, чем у тебя. Мало того что полковник по праву сильного проник в дом Финеллы, моей прапрабабки, так он еще дурно с ней обращался, поэтому я не обвиняю ее в его смерти. Я сама была бы рада увидеть, как Англия отделяется от Шотландии и уплывает в море. Правда, две мои невестки — сассенахи, и я сначала хотела бы благополучно оставить их здесь вместе с цыганскими друзьями лорда Камерона. И еще — миссис Мейхью, Франклина и всех слуг из лондонского дома Харта. И конечно же, моих английских друзей и подруг, а также приятелей и коллег моего отца из разных университетов и из Британского музея. — Она немного помолчала. — Теперь, парень, понимаешь, что все не так просто? Нельзя сказать, что люди с пометкой «эти» могут жить, а с пометкой «те» должны умереть. Жизнь… она гораздо сложнее, чем ты думал.

  74