ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Во власти мечты

Ооооочень понравилась книга! >>>>>

Ваша до рассвета

Классный романчик! Читать! >>>>>

Жестокость любви

Почти вся книга интересная. Только последние 15-20 страниц не очень. >>>>>

Больше, чем гувернантка

Понравился роман, но немного скомканный конец ...жаль ..задумка хорошая >>>>>




  9  

– Ах, папа, папа! – улыбнулась она. Неужели он никогда не перестанет упре­кать ее в том, что она покинула родное гнездо?

Он усмехнулся.

– Я всегда был старым, хитрым негодя­ем…

Да, это правда, подумала Элен, уже за­сыпая. Но на этот раз он преступил грани­цы. Не может быть и речи о том, чтобы покинуть Лондон и переехать сюда! Может быть, она эгоистка, но делать вид, что ду­маешь по-другому, тоже не следует.

Никогда она не захочет жить рядом с Калебом Джонсом!

– Здесь спокойно, не так ли? Элен резко повернулась, услышав при­ветливый голос.

Отец уехал в ближайший городок по своим делам, и она решила прогуляться по пляжу. Здесь было так спокойно… Сюда она приходила, когда хотела побыть одна.

В нескольких футах от нее стоял Калеб Джонс – в белых шортах и бледно-голубой рубашке, расстегнутой у ворота, прекрасно оттеняющей загорелую грудь. Не слишком приятное вторжение!

– Думала, что так, – многозначительно ответила она.

Ей и на самом деле было очень приятно вот так лежать возле самой кромки воды и наслаждаться равномерным шумом волн.

Местные жители редко заходили на этот пляж, они предпочитали загорать на дру­гом, расположенном по ту сторону залива и оборудованном некоторыми удобствами, включая небольшое кафе. Она вовсе не удивилась, что Калеб Джонс открыл для себя это тихое и уединенное место. Вот так он вторгается и в ее жизнь!

Губы его сложились в подобие улыбки, и Элен поняла, что он прочитал ее мысли. А его слова подтвердили догадку:

– Я часто прихожу сюда, когда хочу по­быть один.

– А как Сэм? – спросила Элен.

Калеб пожал плечами.

– Спит. Он шумел и проказничал с са­мого рассвета, так что уже успел устать. Я тоже немного устал, – заметил он.

– Разве вы не приучили его не будить вас? – Элен продолжала интересоваться этим ребенком, с которым так неожиданно познакомилась.

Калеб поморщился.

– Трудно приучить, ведь его комната рядом с моей. Когда он просыпается, то всего несколько минут играет в своей кро­ватке, а потом ему надоедает. После того случая я стараюсь не отлучаться надолго: Бог знает до чего он еще додумается!

Элен нахмурилась.

– А его няня?..

– У него нет няни, – быстро ответил он, подобрал плоский камешек и запустил по водной поверхности.

У Элен было время подумать по поводу его высказывания. Если он не держит няни для ребенка, то… Не слишком ли далеко заходит его попечительство? Ведь не много найдется богатых людей, которые поступят так же, как он.

– Не слишком ли много вы берете на себя? – холодно спросила она.

Неудивительно, что он так мало време­ни проводит в Лондоне, раз всерьез занял­ся воспитанием ребенка!

Он насмешливо приподнял брови.

– Потому что я мужчина?

Ее щеки немного порозовели.

– Вовсе нет, – ответила она, пытаясь защититься, – всем трудно присматривать за детьми. Но мужчине, который занят своей карьерой, – особенно.

– Да, временами бывает трудно, – при­знался Калеб. – Вот потому мне и нужен помощник-бухгалтер.

Элен сразу же насторожилась.

– А разве нельзя нанять для ребенка няню? Это было бы и легче…

– Да, возможно, легче, – согласился он, – но не так весело!

Кажется, он обожает малыша и не было причин думать по-другому, ведь он даже стиль жизни изменил, взвалив на себя та­кую ответственность. Но все равно очень странно, что он так заботится о малыше, тем более что он вроде бы и не его сын.

– Желаю удачи с вашей затеей, – ска­зала она, надеясь, что теперь он уйдет и оставит ее наедине со своими мыслями. Ей так хотелось побыть одной!

Он как-то искоса посмотрел на нее и подошел поближе.

– А вы сами не хотите поработать у ме­ня?

Она понимающе посмотрела на него.

– Нет особого смысла, не правда ли?

– Нет смысла?

Он ничего от нее не добьется!

– Нет! – сказала она беззаботно.

– А вашему отцу бы понравилось.

– Но ведь мы с вами знаем, что из это­го ничего не выйдет.

– Разве?

– Конечно, – подтвердила она, чув­ствуя, что раздражение растет. – Если я стану работать у вас, то мой отец не про­даст вам «Вишневые деревья».

– В самом деле?

– Да, а вы наверняка не хотите, чтобы так получилось. – Глаза ее загорелись. – Нам обоим прекрасно это известно.

– Нам обоим?

– Ну хватит играть со мной, мистер Джонс, – бросила она. – Я знаю, что вы собираетесь купить «Вишневые деревья» и присоединить их к поместью. А если я пе­рееду сюда, то вы лишитесь такой возмож­ности.

  9