ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  79  

– Зато ваша прическа далека от совершенства, – заметила Люси, проводя рукой по его волосам. – И уголок воротника замялся.

Виверн провел пальцами по ее шее.

– У вас царапина – мой воротник стал жестким от крахмала, – вот тут, за ухом. Если выпустить прядь, будет незаметно.

Люси зажмурилась, наслаждаясь его прикосновением, но тут раздался звонок, призывая всех занять места в зале, и она встрепенулась.

– Мы должны идти.

– Если вы готовы.

А будет ли она когда-нибудь готова покинуть это волшебное место? Готова ли предстать перед всем миром, если на ней стоит клеймо того, что они совершили?

Люси спустилась на одну ступеньку и вышла в фойе, щурясь от яркого света. В фойе было пусто, но кто-то наверняка видел, как они зашли за портьеру, и обратил внимание на то, что пробыли они там довольно долго. Интересно, а кто-нибудь что-нибудь слышал?

Она оглянулась на Виверна и с удивлением обнаружила, что никакого клейма на нем нет. Возможно ли, что и на ней ничего не видно? Ей оставалось только надеяться на это, когда они под руку шли к ее ложе. Как ни сильно было чувство к Виверну, ей все же не хотелось снискать себе дурную славу.

– Еще одна магическая сфера.

– Или один из кругов ада.

– Ада?

– Мы спустились вниз.

– И поднялись вверх к свету. – Она вгляделась в него. – В чем дело, Дэвид? Что случилось?

– Я не хотел, чтобы все это случилось, и все еще беспокоюсь из-за того, что не смогу сделать вас счастливой.

Люси с трудом удержалась, чтобы не рассмеяться от радости. Его слова можно было рассматривать почти как предложение руки и сердца.

Она попыталась в такой же завуалированной форме выразить ему свое согласие:

– Сможете. И сделаете.

Люси убрала руку с его локтя, сожалея о том, что они вынуждены расставаться, и прошла в свою ложу. Она изо всех сил старалась делать вид, будто ничего не произошло.

И опять события, разворачивающиеся на сцене, прошли для Люси незамеченными – так глубоко она погрузилась в размышления о грядущих удовольствиях.

Глава 20

На следующий день Дэвид ушел из дому рано, но не в парк, а по делам, чтобы решить кое-какие вопросы, связанные с долгами поместья. Он вернулся после полудня, и Сюзан тут же утащила его в малую гостиную и, закрыв дверь, требовательным тоном спросила:

– Что происходит?

– В каком смысле?

– Между тобой и мисс Поттер!

– А разве это тебя касается?

– Естественно, касается. Я не могу радоваться жизни, пока ты не будешь счастлив.

– Не взваливай на меня такой тяжелый груз.

Она прикусила губу.

– Прости. Не буду. Но я не могу оставаться равнодушной. Ты всегда был таким беспечным.

– По-детски безответственным.

– Мы, конечно, исправили это, все мы. Так что с мисс Поттер?

– Вчера вечером я признался ей.

– А она?

– Ответила взаимностью.

– Так что в этом плохого?

– Вполне возможно, что в душе она ошибается.

– Она не показалась мне слабоумной.

Дэвид сухо рассмеялся.

– Нет, она не такая. Она всегда мечтала стать партнером и преемником своего отца.

– В бизнесе?

– И ты, Брут? Я ожидал, что ты проявишь больше сочувствия.

– Вволю поборовшись против обычаев, я хорошо узнала эту боль. – Все верно. Сюзан, когда была помладше, боролась против ограничений, которые накладывались на девушек и женщин. – Как ей в голову взбрело такое?

– Мне следовало бы с самого начала сложить два и два. Ведь, будучи дочерью своего отца, к тому же обученная им, о чем не раз мне говорила, она обсуждала условия сделки со спокойствием опытного дельца. Как своего единственного ребенка и, следовательно, наследницу, он, естественно, вводил ее в курс дел. Так что неудивительно, что она рассчитывала на продолжение таких отношений.

– Но потом умерла ее мать, – добавила Сюзан. – И вот теперь отец собирается снова жениться.

– И наверняка надеется на рождение сына. Ее неожиданно бросили на произвол судьбы, и она ищет новую гавань, но еще не готова принять решение, которое повлияет на всю ее жизнь. Пока.

– Значит, ты хочешь подождать.

– Я намерен вернуться в Девон.

– Но почему, ради всего святого?

– Чтобы она могла спокойно подумать и не искушала меня принимать все решения за нее.

– Все так плохо?

– Именно.

– Если ты уедешь, ее могут перехватить другие кавалеры.

– Если она по доброй воле допустит это, ей же будет лучше. Обычный джентльмен с очаровательным загородным поместьем в пределах короткого и приятного путешествия от Лондона, ее семья рядом, подруги.

  79