ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>

Остров судьбы

Интересное чтиво >>>>>




  71  

В глазах Эверетта промелькнуло удивление.

— Не беспокойтесь, мисс Эмберли. Вам не за что извиняться. Майору Байрону… вернее, лорду Кейду пришлось много пережить во время войны. Я видел других людей, подобных ему, чья судьба сложилась менее благополучно. Я уверен, со временем он вылечится.

Мег поддела мыском туфельки лежащий на полу террасы камешек.

— А что, если нет? То, как он с вами поступил, непростительно. Ведь вы герой войны, получивший самые высокие награды, а он напал на вас! Раз уж он вас перепутал с каким-то там… Jle Ренаром, то представьте, что случится с другим джентльменом, который ему вдруг не понравится. А его братья…

— Ну-ну? — в нетерпении произнес Эверетт. — И что же Байроны?

— Они встали за него горой и отказываются даже говорить о том, что с его рассудком не все в порядке.

— Они очень дружны и защищают своих.

— Так и есть. Они взяли меня под свое крыло, и все же… Иногда я чувствую, что пришлась не ко двору.

Эверетт взял руку девушки в свою и легонько сжал. Мег потребовалось недюжинное усилие воли, чтобы не вырвать свою руку и не вытереть ее о подол.

— Я знаю, что вы лишь недавно перестали носить траур, — сочувственно произнес Эверетт.

В попытке собрать волю в кулак Мег опустила глаза.

— Да… мой отец умер всего несколько месяцев назад, а мать незадолго до этого.

— Очень печально. Уверен, в Лондоне вы нашли много новых друзей. Но может быть, вам не помешает еще один?

Мег подняла на Эверетта глаза, а потом снова опустила. Ее сердце трепетало в груди от страха и ликования. Она не была уверена, что ее уловка сработает, но Эверетт, казалось, пал жертвой ее очарования.

— О ком это вы, милорд?

— О себе, конечно. Если вы мне позволите.

— Но Кейд…

— Кейду не обязательно об этом знать. Со стороны это может показаться странным, но я чувствую себя ответственным за вас и лорда Кейда. Возможно, если бы мы с вами встречались время от времени, я мог бы давать вам советы и разговаривать по душам.

— Это было бы замечательно. Только я не уверена, что это получится, ведь Кейд так вспыльчив…

— Но ведь он не сопровождает вас повсюду?

Мег закусила нижнюю губу, делая вид, что думает.

— Вообще-то по утрам я езжу верхом и беру с собой только грума.

Эверетт улыбнулся:

— Прекрасно. Возможно, я тоже выберусь как-нибудь на прогулку, и наши пути случайно пересекутся.

Судорожно сглотнув, Мег улыбнулась в ответ. Ей только показалось, или глаза Эверетта действительно хищно блеснули, как у змеи?

— Да, мы могли бы встретиться в парке.

Понимая, что и так задержалась в компании Эверетта слишком долго, Мег присела в реверансе и попрощалась. Эверетт галантно поклонился в ответ.

Развернувшись на каблуках, девушка поспешила назад в зал. Она не знала, радоваться ли удаче, или страшиться того, что произошло.

Глава 15

Следующая неделя пролетела почти незаметно в попытках Мег осуществить свой план. В основном же все было как обычно, если нескончаемый поток визитов, полуденных чаепитий, прогулок верхом, балов, светских раутов, званых вечеров и посещений театров можно назвать «обычным» течением жизни. В иные дни Мег была так занята, что у нее почти не оставалось времени на перемену платья в перерывах между возвращением с одного мероприятия и отъездом на другое.

Только после стычки Кейда с лордом Эвереттом наступило некоторое затишье, но потом на них с Мэллори вновь посыпались многочисленные приглашения и визиты кавалеров. Время от времени до слуха Мег долетали произнесенные вполголоса колкости. Но она уже знала, что герцог и его мать обладают огромным влиянием в обществе, поэтому никто не решался в открытую отказать им от дома, а недавний инцидент называли теперь не иначе как «небольшим кулачным поединком двух джентльменов».

Воздыхатели Мег, включая лейтенанта Маккейба, и вовсе не обратили внимания на то, что произошло. Лейтенант уже не раз заезжал в Клайборн-Хаус, дабы отвезти Мег и Мэллори на прогулку в ближайший парк. Мег была благодарна ему за внимание, потому что всегда с удовольствием проводила время в его компании. Но в то же самое время она чувствовала себя виноватой, как если бы с корыстной целью пользовалась его добротой.

До окончания сезона оставался еще целый месяц, и Мег прекрасно понимала, что пора решать вопрос с замужеством. Из всех знакомых ей джентльменов лейтенант Маккейб казался наиболее подходящим кандидатом на роль супруга. По крайней мере Мег могла, ничуть не лукавя, сказать, что он ей действительно нравится. Рядом с ним она никогда не скучала. Только вот степень ее привязанности к вышеозначенному молодому человеку ограничивалась симпатией и дружеским к нему отношением. А уж если вспомнить страстные объятия с Кейдом в библиотеке, то говорить о каких-либо более сильных чувствах и вовсе не приходилось.

  71