ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  71  

В глазах Эверетта промелькнуло удивление.

— Не беспокойтесь, мисс Эмберли. Вам не за что извиняться. Майору Байрону… вернее, лорду Кейду пришлось много пережить во время войны. Я видел других людей, подобных ему, чья судьба сложилась менее благополучно. Я уверен, со временем он вылечится.

Мег поддела мыском туфельки лежащий на полу террасы камешек.

— А что, если нет? То, как он с вами поступил, непростительно. Ведь вы герой войны, получивший самые высокие награды, а он напал на вас! Раз уж он вас перепутал с каким-то там… Jle Ренаром, то представьте, что случится с другим джентльменом, который ему вдруг не понравится. А его братья…

— Ну-ну? — в нетерпении произнес Эверетт. — И что же Байроны?

— Они встали за него горой и отказываются даже говорить о том, что с его рассудком не все в порядке.

— Они очень дружны и защищают своих.

— Так и есть. Они взяли меня под свое крыло, и все же… Иногда я чувствую, что пришлась не ко двору.

Эверетт взял руку девушки в свою и легонько сжал. Мег потребовалось недюжинное усилие воли, чтобы не вырвать свою руку и не вытереть ее о подол.

— Я знаю, что вы лишь недавно перестали носить траур, — сочувственно произнес Эверетт.

В попытке собрать волю в кулак Мег опустила глаза.

— Да… мой отец умер всего несколько месяцев назад, а мать незадолго до этого.

— Очень печально. Уверен, в Лондоне вы нашли много новых друзей. Но может быть, вам не помешает еще один?

Мег подняла на Эверетта глаза, а потом снова опустила. Ее сердце трепетало в груди от страха и ликования. Она не была уверена, что ее уловка сработает, но Эверетт, казалось, пал жертвой ее очарования.

— О ком это вы, милорд?

— О себе, конечно. Если вы мне позволите.

— Но Кейд…

— Кейду не обязательно об этом знать. Со стороны это может показаться странным, но я чувствую себя ответственным за вас и лорда Кейда. Возможно, если бы мы с вами встречались время от времени, я мог бы давать вам советы и разговаривать по душам.

— Это было бы замечательно. Только я не уверена, что это получится, ведь Кейд так вспыльчив…

— Но ведь он не сопровождает вас повсюду?

Мег закусила нижнюю губу, делая вид, что думает.

— Вообще-то по утрам я езжу верхом и беру с собой только грума.

Эверетт улыбнулся:

— Прекрасно. Возможно, я тоже выберусь как-нибудь на прогулку, и наши пути случайно пересекутся.

Судорожно сглотнув, Мег улыбнулась в ответ. Ей только показалось, или глаза Эверетта действительно хищно блеснули, как у змеи?

— Да, мы могли бы встретиться в парке.

Понимая, что и так задержалась в компании Эверетта слишком долго, Мег присела в реверансе и попрощалась. Эверетт галантно поклонился в ответ.

Развернувшись на каблуках, девушка поспешила назад в зал. Она не знала, радоваться ли удаче, или страшиться того, что произошло.

Глава 15

Следующая неделя пролетела почти незаметно в попытках Мег осуществить свой план. В основном же все было как обычно, если нескончаемый поток визитов, полуденных чаепитий, прогулок верхом, балов, светских раутов, званых вечеров и посещений театров можно назвать «обычным» течением жизни. В иные дни Мег была так занята, что у нее почти не оставалось времени на перемену платья в перерывах между возвращением с одного мероприятия и отъездом на другое.

Только после стычки Кейда с лордом Эвереттом наступило некоторое затишье, но потом на них с Мэллори вновь посыпались многочисленные приглашения и визиты кавалеров. Время от времени до слуха Мег долетали произнесенные вполголоса колкости. Но она уже знала, что герцог и его мать обладают огромным влиянием в обществе, поэтому никто не решался в открытую отказать им от дома, а недавний инцидент называли теперь не иначе как «небольшим кулачным поединком двух джентльменов».

Воздыхатели Мег, включая лейтенанта Маккейба, и вовсе не обратили внимания на то, что произошло. Лейтенант уже не раз заезжал в Клайборн-Хаус, дабы отвезти Мег и Мэллори на прогулку в ближайший парк. Мег была благодарна ему за внимание, потому что всегда с удовольствием проводила время в его компании. Но в то же самое время она чувствовала себя виноватой, как если бы с корыстной целью пользовалась его добротой.

До окончания сезона оставался еще целый месяц, и Мег прекрасно понимала, что пора решать вопрос с замужеством. Из всех знакомых ей джентльменов лейтенант Маккейб казался наиболее подходящим кандидатом на роль супруга. По крайней мере Мег могла, ничуть не лукавя, сказать, что он ей действительно нравится. Рядом с ним она никогда не скучала. Только вот степень ее привязанности к вышеозначенному молодому человеку ограничивалась симпатией и дружеским к нему отношением. А уж если вспомнить страстные объятия с Кейдом в библиотеке, то говорить о каких-либо более сильных чувствах и вовсе не приходилось.

  71