ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  41  

— Алло!

— Добрый день! Я говорю с Линдой Вюанье?

— Да. А кто это? Ваш голос мне незнаком. — Слова Линда проговаривала четко и ясно, хорошо поставленным голосом.

— Мы с вами незнакомы, — торопливо сказала Джоди. — Меня зовут Джоди Браун, и я подруга Бренды. Бренды Хонтер.

Несколько минут из трубки не раздавалось ни звука, молчала и Джоди.

Наконец Линда задала вполне закономерный вопрос:

— Ну и что? Что вы хотите от меня?

— Мне нужно с вами встретиться.

— Зачем?

— Я хочу поговорить с вами о Бренде.

— А я не хочу, — парировала Линда. — Я не хочу о ней говорить.

Джоди запаниковала.

— Подождите, только не бросайте трубку! Я знаю, что вы с Брендой в последнее время были в ссоре, почти не общались. Но понимаете, я больше ни об одной из подруг Бренды не знаю. А мне просто необходимо о ней поговорить.

— А у нее и не было подруг, — фыркнула Линда. — У нее не могло быть подруг.

— Давайте встретимся, и вы мне об этом расскажете, — умоляюще произнесла Джоди. — Пожалуйста, это очень важно!

— Хорошо, давайте встретимся, — смилостивилась наконец Линда. — До шести часов я буду дома. Записывайте адрес.


Линде Вюанье было под сорок. Джоди удивилась, все-таки она надеялась увидеть женщину помоложе. Хотя Линда и выглядела шикарно, но представить ее в качестве подруги Бренды было затруднительно.

Одета Линда была в темно-синее шелковое кимоно, идеально подчеркивающее ее хорошо сохранившуюся фигуру. А туфли на каблуках делали ее еще стройнее. Будучи высокого роста, Линда казалась выше благодаря приподнятым вверх густым блестящим волосам темно-каштанового цвета.

— Извините, — сказала Линда, — у меня изменились планы. Поэтому я смогу уделить вам не более получаса.

— Я думаю, этого будет достаточно, — заверила ее Джоди.

Линда кивнула и широким жестом пригласила Джоди пройти к маленькому диванчику. Джоди поняла, что в гостиную ее приглашать не собираются, а намерены поговорить здесь же, недалеко от входной двери. Ну что ж, она не гордая, потерпит.

— Итак, — произнесла Линда, усаживаясь рядом с Джоди. — Что вы хотели у меня узнать о Бренде? И зачем, по какой причине вы интересуетесь человеком, которого уже нет на свете? Она умерла, и стоит ли ворошить память о ней?

— Да, она умерла, — кивнула Джоди. — Вот поэтому и стоит, как вы говорите, ворошить память.

— Я не понимаю, — удивленно вскинула бровь Линда.

— Я постараюсь вам объяснить. Вы сказали по телефону, что у Бренды не может быть подруг. Но они есть, поверьте мне. Потому что одна из них сейчас находится перед вами.

Губы Линды тронула легкая усмешка.

— Вот поэтому я и согласилась с вами встретиться, — сказала она. — Очень уж хотелось увидеть человека, который называет себя подругой Бренды.

Джоди покоробили эти слова, но она постаралась не выразить своего недовольства.

— Да, Бренда была моей подругой, лучшей подругой, — упрямо произнесла она. — Правда, в последнее время мы с ней редко виделись, но это не мешало нам дружить.

— Ах вот как… — протянула Линда. — Вы, как я поняла, дружили с Брендой с детства. Я очень уважаю чувство дружбы, поэтому не хотела бы развенчать образ Бренды в ваших глазах. Тем более сейчас это совсем ни к чему. Бренда погибла такой, какой была. И она останется в нашей памяти такой, какой мы ее запомнили. У вас одной, у меня другой. Простите. Скажу честно, мне неприятно говорить об этой женщине.

Джоди испугалась, что сейчас ей укажут на дверь, и выпалила:

— Бренда не погибла, ее убили!

— Что? — В ровном, хорошо поставленном голосе Линды впервые за время разговора прозвучало удивление.

— Ее убили, — повторила Джоди. — Во всяком случае, я так считаю и хочу в этом разобраться. Поэтому я и настаивала на встрече с вами.

— Обвинение страшное. Поэтому вам необходимо объяснить его.

— Я бы не хотела особенно распространяться на эту тему, — сказала Джоди. — Да, вы правы, обвинение страшное. Поэтому разрешите мои подозрения оставить при себе. А вдруг я ошибаюсь? Вы мне просто расскажите, почему вы поссорились с Брендой.

— В этом нет никакого секрета, — усмехнулась Линда. — Бренда была непорядочной, подлой женщиной, способной нанести даже очень близкому человеку болезненный удар в спину.


Жан Вюанье, муж Линды, несколько лет назад был тесно связан с Фредом Хонтером общим бизнесом. Через некоторое время пути их разошлись, но приятельские отношения сохранились. Они часто встречались, проводили время вместе, в общем, не теряли друг друга из виду.

  41