ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>




  36  

Доминика…

Последовали кивок и вежливое приветствие Андреа. А в сторону Мадди, как всегда, был послан неприязненный взгляд.

«Что она, черт возьми, здесь делает?» – думала Мадди, пока они шли по широкому коридору в комнату с террасой, за которой открывался великолепный вид на гавань.

Стоящая возле каменной балюстрады женщина в черном платье обернулась. Но нет, это была не сексуальная брюнетка или чувственная блондинка, как представляла ее себе Мадди. Женщина была намного старше, в темных волосах уже проглядывали серебристые нити. Ее лицо все еще сохраняло красоту и в то же время казалось напряженным, даже измученным. Большие черные глаза остановились на Мадди с тем же неприязненным выражением, какое было и у Доминики.

Потом она повернулась к Андреа и, энергично жестикулируя, заговорила по-итальянски. Солнце вспыхивало искрами в камнях ее многочисленных колец.

– Мама, тут ничего не поделаешь, – мягко остановил ее Андреа. – Ты сама это знаешь. И говори, пожалуйста, по-английски, иначе Маддалена ничего не поймет. – Он повернулся к Мадди: – Я хотел бы вас познакомить…

– О, я знаю! – восхищенно выдохнула Мадди. – Вы Флория Бартрандо. Исчезнувшая сопрано. Ради вас я и приехала в Италию. Поверить не могу!

– А также и моя мать, – сказал Андреа. – Графиня Валери.

Мадди едва могла дышать от восторга.

– Очень… очень рада с вами познакомиться, – наконец выговорила она.

Но графиня не протянула ей руки.

– У меня не было никакого желания встречаться с вами, синьорина. – Голос звучал красиво и мелодично, несмотря на откровенную враждебность. – На встрече настоял мой сын. По собственной воле я бы никогда не согласилась встретиться с женщиной, вступившей в союз с моими врагами.

Восхищенное изумление Мадди мгновенно погасло, когда она услышала в голосе графини нотки презрения.

– Врагами?.. – повторила она. – Что вы имеете в виду? Если вы говорите о моем женихе и его отце, они знают, зачем я поехала в Италию. Но о вас – о вас они никогда не слышали.

«И в то же время разве Джереми не сказал, что Найджел Сильвестр был категорически против моей идеи отправиться в Италию…» – мелькнуло у Мадди в голове.

– Разумеется, – сказала графиня ледяным тоном. – Отец Андреа об этом позаботился. Он знал – могут быть неприятности, поэтому настоял, чтобы наш секрет оставался секретом. Чтобы защитить меня. Защитить мою репутацию. Мою карьеру.

– Я ничего не понимаю… – запротестовала Мадди. – Какие неприятности?..

– Наверное, лучше начать с самого начала, – предложил Андреа. Он взял руку матери и поднес ее к губам. – Мама, пожалуйста, постарайся понять – Мадди абсолютно ни в чем не виновата.

– Ни в чем? – Графиня поджала губы. – Не знаю… Но ладно, давайте перейдем к делу. – И она показала на плетеные кресла вокруг стола под полосатым тентом.

Мадди колебалась. Ей уже не хотелось оставаться здесь. Неожиданно она почувствовала страх, словно оказавшись перед дверью, которая вела к пропасти, где один лишний шаг мог стоить жизни…

Поняла Мадди и еще кое-что – ей угрожала опасность в тот самый день, когда она решила начать сбор материала о пропавшей певице. С этого момента Мадди стала куклой в руках сил, с которыми никогда прежде не сталкивалась. В руках сил ненависти и мести.

Они сели за стол. Доминика принесла на подносе бокалы и кувшин свежего лимонада с позвякивающими в нем кусочками льда.

«Словно другой человек», – думала Мадди, глядя, как теплая улыбка каждый раз преображала лицо Доминики, когда она поворачивалась к графине.

Она взяла свой стакан с лимонадом и сказала:

– Я готова вас выслушать.

Какое-то мгновение Андреа молчал.

– Я должен начать с вопроса, – наконец сказал он. – Ты когда-нибудь слышала имя Марчетти?

Мадди нахмурилась:

– По-моему, слышала… Джереми как-то говорил, у фирмы Сильвестров раньше были зарубежные филиалы. Тогда и прозвучало имя Марчетти. Я думаю, он был директором одного из филиалов.

Андреа кивнул:

– Верно. В одном из итальянских филиалов последним на этой должности был Бенито Марчетти. Слабое здоровье не позволяло ему достаточно активно заниматься делами, но ему помогал сын, Томасо. В детстве Томасо жил в Англии и учился в одной школе вместе с Найджелом Сильвестром. Более того, они стали друзьями. От Томасо ожидали многого. И когда возникли проблемы в миланском филиале, он сам предложил навести справки и заняться расследованием. – Андреа помолчал. Потом продолжал: – Там он встретил девушку, молодую певицу, в самом начале ее карьеры. Она приехала в Милан, чтобы взять несколько уроков у маэстро Бензано. А потом вернулась в Рим и спела партию Джильды.

  36