ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лицо в темноте

Тяжелый, но хороший роман Есть любовь и сильная, но любителей клубнички ждет разочарование >>>>>

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>




  36  

— А твой отец не пытался окружить тебя двойной заботой?

Маттео горько усмехнулся:

— Обычно ты либо выживаешь, либо тонешь. Отец оставил меня на попечение молодых нянюшек, которых, главным образом, затаскивал к себе в кровать — а потом они уходили. Либо их увольняла очередная приемная мамочка. Но сколько бы женщин ни побывало у него в постели, отец так и не оправился от потери матери. Никто не смог восполнить эту утрату.

Кира не могла отвести глаз от его ожесточенного лица. Винил ли его отец за трагическую случайность — и было ли это причиной их холодных отношений? Винил ли Маттео отца за тщетные попытки подыскать себе новую жену? А каждая новая мамочка, наверное, постоянно помнила, что мальчик — ожившая тень той, с кем они не могли соперничать. А между тем ему нужны были понимание и любовь — хотя он и не признавал ни того ни другого. Кира коснулась его напряженной руки — но под ее пальцами перекатывались литые мышцы. Она принялась массировать его предплечья.

— Так что мы будем делать теперь, Маттео? — тихо спросила она.

Он отстранился, точно давая понять, что такие решения принимаются без эмоций.

— А что ты хочешь?

Кира поняла, что он готов к переговорам — что наверняка происходило не так часто в плане отношений. А их связывали именно отношения — как-то незаметно эта связь переросла во взаимную осторожность, боль и нелегкое знакомство. Сейчас они могут двигаться дальше — но только если он позволит полюбить себя, а она осмелится это сделать, ничего не требуя взамен. Нельзя ведь потребовать от него любви к сыну — но можно надеяться, что со временем он этому научится. Также нельзя потребовать любви к себе.

— Меня устроит любой вариант, — прошептала она. — Если только мы будем вместе — ты, я и Сантино.

Она наклонилась, чтобы поцеловать Маттео — и он не мог припомнить, чтобы кто-либо раньше целовал его так. Это наполнило его некой надеждой, и все чувства словно бы пробудились. Он попытался что-то возразить, и Кира, отстранившись на миг, посмотрела на него своими бездонными синими глазами. Он не мог понять, что испытывает к ней, — но сейчас это и не имело значения. Главные успехи в жизни и бизнесе порой основываются вовсе не на понимании, а на инстинкте. Разве не было в его делах похожих случаев — когда все вокруг твердили, что он сумасшедший, а очередная сделка оборачивалась головокружительным успехом, потому что в глубине души он всегда знал, что победит. Сейчас ощущение было тем же.

— Я научусь общаться с сыном, — сказал он.

— Это первый шаг, — робко произнесла она.

Судя по выражению ее лица, не эти слова она ожидала услышать, но Маттео не собирался обещать ничего грандиозного. А что, если он не сумеет выполнить громкого обещания?

— А еще я хочу жениться на тебе, — сказал он внезапно.

Вот теперь лицо ее переменилось — оно выражало удивление и, возможно, капельку восторга, который быстро сменился подозрением. Или, быть может, ей показалось.

— Жениться?

Маттео кивнул.

— Чтобы Сантино имел то, чего никогда не было у тебя. Даже если наши отношения не продлятся, это его защитит, — с уверенностью сказал он. — А еще он однажды унаследует мое состояние. Неужели ты не понимаешь?

Кира внезапно быстро-быстро заморгала, точно с трудом сдерживая слезы, но в последний момент собралась с духом и кивнула.

— Да, полагаю, это самый разумный вариант в сложившейся ситуации, — согласилась она.

— Так ты станешь моей женой?

— Да, стану. Но лишь ради Сантино — пусть он, в отличие от меня, будет рожден в законном браке. Ты ведь понимаешь.

Она с вызовом посмотрела на Маттео — и ему в голову пришло, что, наверное, оба они не до конца откровенны друг с другом.

— Конечно, понимаю, дорогая, — мягко ответил он.

Глава 11

Услышав шаги за спиной, Кира, стоя перед зеркалом, повернулась и увидела Клодию в красивом цветастом платье, заменившем ставшую привычной голубую униформу.

— С Сантино все в порядке? — спросила Кира, скорее по привычке, нежели из страха, потому что не далее как час назад она видела сына, наряжая его на свадьбу родителей.

Клодия улыбнулась:

— Отлично, синьорина. С ним играет отец. Говорит, обучает его итальянскому, уверен, что он запомнит.

Кира снова повернулась к зеркалу и заставила себя наконец закончить прическу — повторяя себе, что совершенно не обязательно было наряжаться, ведь бракосочетание планировалось чисто формальным. Однако на короткой церемонии должны были присутствовать отец с приемной матерью Маттео, и Кира была полна решимости хоть чуть-чуть развеять их изумление относительно выбора невесты.

  36