ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  120  

— Нет, и я бы не желала ему такой судьбы. Он всю жизнь работал, чтобы подняться над обстоятельствами. Ему нравятся красивые, изысканные вещи, и он заслуживает жену, которая повысит его статус, а не принизит.

— Ты никогда не сможешь его принизить, — возмутилась Пандора.

Хелен печально улыбнулась.

— Меня будет преследовать скандал и омерзение. Когда люди увидят меня с Черити, они решат, что она моя незаконнорождённая дочь, и я родила её вне брака, в обществе будут шептаться, что жена мистера Уинтерборна бездуховная, гулящая женщина. Все сделают вид будто сочувствуют ему, но за спиной будут стыдить, со злобным наслаждением.

— Перешёптывания не смогут навредить тебе, — сказала Пандора.

Кассандра с упрёком посмотрела на близняшку.

— Перешёптывания способны выпотрошить тебя словно треску.

Пандора нахмурилась, но уступила точке зрения сестры.

— Дело в том, что я испорчу имидж Уинтерборна, — продолжила Хелен.

— Человека или универмага? — спросила Кассандра.

— Обоих. Его универмаг олицетворяет элегантность и совершенство, а я буду брешью в броне. Даже хуже: мы с Черити будем огромной, зияющей дырой.

— Когда ты с ним поговоришь?

— Думаю, завтра, — Хелен положила ладонь на живот, почувствовав лёгкий укол от этой мысли. — После, я заберу Черити в Приорат Эверсби, и мы останемся там до тех пор, пока Кэтлин и Девон не вернутся из Ирландии.

— Мы поедем с тобой, — сказала Кассандра.

— Нет, вам лучше остаться в Лондоне. Здесь есть много чем заняться и леди Бервик к вам хорошо относится. Она очень сильно хочет, чтобы вы добились успеха. Я жутко разочаровала её, и графиня нуждается в том, чтобы вы подняли ей дух и составили компанию.

— Ты будешь жить с Черити в Приорате Эверсби? — спросила Кассандра.

— Нет, — тихо проговорила Хелен. — Для нас всех будет лучше, если мы с Черити будем жить далеко отсюда, где никто нас не знает. Помимо всего прочего, это уменьшит вероятность того, что моё бесчестье сможет навредить вашим перспективам на замужество.

— О, не переживай на этот счёт, — искренне сказала Кассандра. — Пандора вообще не собирается замуж. И я совершенно точно не захочу иметь ничего общего с мужчиной, который будет презирать меня только потому, что моя сестра бездуховная женщина.

— Мне нравится это слово, — задумчиво сказала Пандора. — Бездуховная. Напоминает название какого-нибудь дерзкого музыкального инструмента.

— Он бы оживил оркестр, — сказала Кассандра. — Вы бы не хотели послушать концерт Вивальди для двух бездуховниц в тональности си?

— Нет, — сказала Хелен, неохотно улыбаясь непочтительности сестёр. — Прекратите обе, я пытаюсь быть печальной, а с вами это становится сложным.

— Вы не будете жить далеко, — Пандора обвила её руками. — Вы будете жить со мной. Скоро я начну зарабатывать деньги, много денег и куплю нам большой дом.

Хелен крепче обняла сестру.

— Я думаю, что ты добьёшься огромного успеха, — пробормотала она и улыбнулась, почувствовав, что Кассандра обвила руками их обоих.

— Я тоже буду с вами жить, — сказала Кассандра.

— Конечно, — подтвердила Пандора. — Кому нужны эти мужья.

Глава 30

Хелен проснулась, когда Агата, личная горничная её и близнецов, зашла в спальню с завтраком на подносе.

— Доброе утро, миледи.

— Доброе утро, — ответила сонно Хелен, потягиваясь и поворачиваясь набок. На секунду она удивилась, столкнувшись со спящим ребёнком.

Значит, ей это не приснилось.

Черити так крепко спала, что лёгкое позвякивание чашек на подносе её не потревожило. Хелен уставилась на девочку с лёгким налётом удивления. Несмотря на плачевную измождённость ребёнка, у неё были круглые щёчки. Веки, прикрывающие большие глаза, казались очень тонкими, на их поверхности чётко вырисовывались изящные голубые венки тоньше человеческих волосков. Кожа была гладкой, полупрозрачной, там где бился пульс. Хелен пугало осознание того, каким уязвимым был этот маленький человечек, её тельце представляло собой хрупкую конструкцию изящно соединённых косточек, плоти и венок.

Когда Хелен осторожно приподнялась в кровати, Агата поставила поднос на её колени. На нём стояла дымящаяся чашка чая и серебряный кувшин шоколада рядом с пустой чашечкой.

— Малышка спала хорошо, миледи?

— Да. Не думаю, что она ворочалась всю ночь. Агата… Я же не просила приносить чай в постель этим утром? — обычно Хелен пила чай и завтракала внизу, в утренней гостиной.

  120