ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  53  

Трэвис усвоил также, что если человек многое теряет, то и месть его будет соответственной. Если Трэвис пригрозит Борману и вышвырнет из жизни Ким, тот пойдет к ней и, возможно, обернет все сказанное против Трэвиса.

Нет, лучше избавиться от Бормана таким образом, чтобы тот поверил, будто проиграл сам. Тогда Борман не захочет мстить, отыграться на Ким, обидеть ее.

Трэвис снова позвонил Пенни, и она снова подняла трубку сразу же.

– Передумали насчет дуэльных пистолетов? – спросила она. – Я так и думала.

Судя по тону, она гордилась им.

– Максвеллы всегда умеют сохранить ясную голову.

Трэвис не знал, доволен ли ее словами.

– Назначьте встречу между мной и Борманом на сегодня. В каком-нибудь впечатляющем месте. Может, библиотеке. Большой письменный стол, богатая обстановка. Вся роскошь, которую только сможете найти. Поговорите с ним, скажите, что хочу купить его фирму, поскольку потрясен методами ведения дел. Польстите ему.

– Ну… я не слишком хорошо умею лгать.

– Если работали на моего отца, значит, умеете.

– Лучше, чем вам кажется, – засмеялась она.

– Мне нужен контракт, в котором говорится, что он все передает мне. Оборудование, служащих, все. Оставьте незаполненной строку с ценой. Я собираюсь дать ему абсурдно большую сумму за умирающий бизнес. А потом по секрету скажете, что случайно узнали, будто я опасаюсь конкуренции с его стороны, и поэтому ему придется покинуть штат. Сегодня. До полуночи. У него даже не будет времени собраться и выехать из квартиры.

– Какую фамилию поставить на контракте?

– Если написать «Максвелл», он захочет больше денег, – нахмурился Трэвис.

– А если «Рассел Пендергаст»? Я могу провести деньги через его счет.

– Идеально! – воскликнул Трэвис.

– Хотите, чтобы Борман позвонил Ким и попрощался?

– Нет! Но я об этом позабочусь. Дайте мне знать, когда все устроите. Как по-вашему, можно проделать все это за несколько часов?

Пенни не потрудилась ответить.

– Как насчет четырех дня? – спросила она. – В этом случае вы сможете прийти домой как раз вовремя, чтобы поужинать с Ким.

– Пенни, я вас люблю! – воскликнул он.

Она помолчала, и Трэвис подумал, что, возможно, перегнул палку.

– Я обязательно попрошу риелтора прислать мне информацию о жизни в Эдилине. По-моему, это волшебное место.

– Па с радостью купит вам дом.

Пенни по какой-то причине нашла последнее замечание ужасно смешным. И, расхохотавшись, повесила трубку.

Без четверти четыре Трэвис вел машину к больше похожему на дворец дому человека, получившего огромную выгоду от деловых связей с Рэндаллом Максвеллом. Дом находился в часе езды от Вильямсбурга, и Трэвису пришлось трижды звонить Пенни, чтобы уточнить маршрут. Он собирался как можно лучше ознакомиться с обстановкой комнаты, где должен был встретиться с Борманом, так, чтобы все выглядело, будто дом принадлежит Трэвису.

– Контракт будет на письменном столе, – наставляла Пенни. – Мы с Расселом уже поговорили с Борманом. Он жаждет продать дело и думает, что вы так боитесь конкуренции, что заплатите любые деньги, лишь бы вытеснить его из дела.

– Так я и сделаю, – пообещал Трэвис. – Только не по той причине, о которой он думает. Сколько все стоит?

– Рассел сказал, не более сотни штук. И то чересчур. У него слишком много оборудования и слишком мало заказов. На прошлой неделе он использовал дешевую рыбу вместо крабов. Заявил служащим, что никто не заметит разницы. Но мать невесты заметила. Отец отказался ему платить.

– Приятно слышать! – воскликнул Трэвис. – Пожелайте мне удачи.

– Желаю, и можете не верить, но и Расе тоже. Все, что вы делали сегодня утром, смягчило его сердце больше, чем я сумела за всю жизнь.

Трэвис улыбнулся.

– Мне он понравился, если не считать того, что иногда смотрел на меня так, словно хотел бы сжечь на костре. Напомнил мне вас.

– Правда? – довольно спросила Пенни. – Увидимся завтра в Джейнс-Крик.

– Жду не дождусь.

Трэвис попрощался.

Если все получится, завтра он будет ночевать в уютной маленькой гостинице в соседнем с Ким номере, куда ведет смежная дверь…

Через несколько минут он свернул на большую круглую подъездную аллею поместья Уэствуд и отдал ключи молодому человеку, который его ждал. Если здесь такие порядки, как в доме отца, его машину почистят, помоют и отполируют.

Дверь открыт дворецкий в ливрее. Трэвис поднялся по ступенькам.

  53