ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  42  

А ей этого мало. Слишком мало.

– Вся разница между нами заключается в том, что я никогда себе не откажу в чем-то просто потому, что боюсь это потерять, – покачав головой, грустно прошептала Алекс.

– Просто ты еще никого не теряла.

– Опять ошибаешься, – слегка улыбнувшись, возразила Алекс. – Только что потеряла.

– Алекс…

– Думаю, тебе лучше уйти.

Все кончено. Гаррет выразился предельно ясно. Она ему не нужна, он видит в ней только работу, а ей хочется сказки.

Пропасть, разделявшая их, с каждой минутой становилась все шире и шире.

– Хорошо, я ухожу, но утром вернусь. Никуда не выходи из отеля без меня.

Алекс не ответила, приказы не нуждаются в ответах. Она просто молча стояла в темноте и ждала, пока он уйдет.


Утром Гаррету пришлось изменить свое решение.

Гриффину нужна была помощь, и он просто не смог отказаться, ведь близнец и так в последнее время практически все тянул на себе. А кроме того, Гаррет решил, что, возможно, им с Алекс следует держаться на некотором расстоянии друг от друга.

Он полночи не спал, вновь и вновь прокручивая в голове их последний разговор. Он все еще чувствовал холод, возникший, когда он сказал, что не будет ее любить. Все еще видел ее глаза. Тупая боль засела где-то у него в груди, и Гаррет счел ее заслуженным наказанием за все совершенные им глупости.

Да, эта боль оставит его еще не скоро. Ну и черт с ней. На полпути в Сан-Диего Гаррет решил, что уже можно позвонить Алекс, не рискуя ее разбудить. Набрав номер, он ждал ответа. Ему казалось, ей потребовалась целая вечность, чтобы добраться до телефона. Услышав ее голос, он почувствовал непонятный приступ сожаления.

Разумеется, ему жаль, что она так скоро уедет. Что в этом такого? Он ведь уже больше недели проводил с ней практически каждую свободную минуту. Разве он мог не привыкнуть к ее смеху, ее улыбке?

Это еще не значит, что она ему дорога. Это вообще ничего не значит. Она уедет, и все станет на свои места.

– Алекс, это я.

– Что случилось?

В ее голосе слышалась с трудом сдерживаемая ярость. Ну вот, хотя, может, это и к лучшему.

– Планы изменились, – сдержанно произнес Гаррет. – Гриффину понадобилась помощь и…

– Можешь не объяснять, не сомневаюсь, что ты страшно занят.

– Да, я послал к тебе одного из наших лучших агентов, так что тебе не о чем беспокоиться. Ее зовут Терри Купер, она ждет твоего звонка в фойе отеля. Она отлично знает свое дело, так что ты будешь в полной безопасности.

– Гаррет, мне не нужна нянька.

– Она – опытный телохранитель, и пока я не вернусь, она не отойдет от тебя ни на шаг.

– А мое мнение тебя не интересует?

– Не хочешь ее видеть – не выходи из отеля, – ответил Гаррет, перестраиваясь в потоке машин. – Мне такой вариант даже больше нравится, я вернусь еще до ужина.

– Понятно, – резко откликнулась Алекс. – Я должна сидеть и ждать, пока ты захочешь со мной позабавиться?

Нажав педаль газа, Гаррет обогнал очередную машину, которой явно не стоило лезть на скоростную трассу.

– Алекс, не начинай. Ты знаешь, тебе угрожает опасность.

– Нет, – возразила она. – Это ты знаешь, что мне угрожает опасность. А у меня есть своя голова на плечах, и мне не мерещатся привидения на каждом шагу.

– Черт, Алекс, – простонал Гаррет, уже готовый повернуть обратно, но потом вспомнил, что его уже ждет брат. Похоже, он угодил прямиком между молотом и наковальней. – Я отвечаю за твою безопасность.

– Нет, не отвечаешь. Вчера ты сам сказал, что больше не работаешь на моего отца, а значит, ты всего лишь бывший любовник, который слишком многое себе позволяет.

– Алекс, ты меня с ума сведешь. Если ты решишь выйти из отеля, Терри позаботится о тебе.

Гаррета подрезала машина, и он вылил поток грязных ругательств на ее водителя. Разумеется, это ничего не изменило, зато он почувствовал облегчение.

– Я ничего не обещаю, а если ты от этого сойдешь с ума, то я буду только рада.

Да, она наслаждается, если судить по голосу.

Поток машин двигался все медленнее и медленнее. Да, еще один приятный день на трассе в Южной Калифорнии.

– Я вернусь, как только смогу, просто будь поосторожнее, хорошо? – попросил он, чувствуя, что еще не скоро выберется из этой пробки.

Алекс долго не отвечала.

– Пока, Гаррет, – наконец произнесла она и отключилась.


* * *

  42