ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  45  

Как же ей хотелось снова стать обычным человеком!

Вот только родственникам этого не объяснишь, пусть они и безумно рады ее возвращению. Старший брат уже почти помолвлен, двое других тоже оправдывают возложенные на них ожидания, чередуя государственные дела с поло и гонками, а родители ничуть не изменились. Вот только отец почему-то не спешит вытянуть из нее все подробности путешествия, и, видимо, за это надо благодарить маму.

И эта отсрочка очень кстати, Алекс еще не готова рассказывать о Гаррете.

– Упрямый дурак, – прошептала Алекс, пиная бордюр так сильно, что ее ногу пронзила тупая боль. Если бы еще и душевную боль было так же легко сносить, как и физическую.

– Это уже лучше, – раздался знакомый голос.

Алекс обернулась и увидела маму. Тереза, королева Кадрии, была по-прежнему очень красива. Сегодня она надела зеленые брюки, белую шелковую блузку и темно-серые сандалии. Единственное украшение – обручальное кольцо. А острый взгляд голубых глаз прикован к дочери.

– Мам, я не знала, что ты здесь.

– Это заметно, – согласилась Тереза, неторопливо прохаживаясь по террасе. – Расскажешь про этого упрямого дурака? Или мне самой догадаться?

Королева уселась на каменном парапете, скрестив ноги, и Алекс улыбнулась. На людях она была воплощением элегантности и сдержанности, но в семейном кругу всегда оставалась Терезой Хокинс Уэллс, простой калифорнийской девушкой.

Став королевой, она приняла многие традиции, но и привнесла немало своего. Теперь королевские дети воспитывались по-другому. Разумеется, у Алекс и ее братьев были няньки и учителя, но они выросли, окруженные родительской любовью, а этим могут похвастаться совсем не многие отпрыски влиятельных семей.

И они всегда рано или поздно рассказывали все свои секреты матери. У них никогда не получалось ей врать, сейчас Алекс не стала и пытаться.

– Гаррет Кинг.

– Я так и думала, – улыбнулась Тереза.

Алекс не нужно было дальше упрашивать. Ей казалось, что она не хочет о нем говорить, но теперь, начав, она почувствовала, что не может остановиться.

– Он надменный, заносчивый и все делает по-своему, прямо как отец. А еще с ним я смеюсь так же часто, как и злюсь, и…

– Ты его любишь.

– Да, но с этим покончено, – твердо сказала Алекс.

– Почему?

Чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы, она разозлилась еще сильнее.

– Потому что я ему не нужна, – ответила Алекс, смахивая слезы.

Чтобы не смотреть в полные сочувствия глаза матери, она уставилась на лабиринт. Его построили триста лет назад, и они с братьями обожали бегать по его длинным извилистым дорожкам и пугать друг друга.

Этот лабиринт был настолько знаменит, что все приезжающие туристы непременно хотели его осмотреть. Но самой красивой частью сада оставался розарий – гордость и радость королевы. Когда Тереза оставила свою прежнюю жизнь, она привезла с собой рассаду из Калифорнии и сама возилась с этими цветами, несмотря на ворчание главного садовника.

Ветер принес аромат роз, Алекс глубоко вдохнула, на мгновение забыв обо всех проблемах.

– Алекс, – Тереза положила руку на плечо дочери, – ты нужна ему. С чего бы еще он отказался брать деньги за твою защиту?

– Упрямство? – предположила Алекс, посмотрев на мать.

– Ну и кто сейчас упрямится? – улыбнувшись, спросила королева.

– Мам, ты не понимаешь, – ответила Алекс, усаживаясь рядом с ней и опять разглядывая сад. – У тебя все было по-другому, ты встретила отца в Диснейленде и нашла с ним свою сказку. Вы влюбились друг в друга и… – Алекс замолчала и посмотрела на смеющуюся мать. – Что тебя рассмешило?

– Дорогая, – отдышавшись, начала королева, – я не специально, но… может, твой отец был прав. Он предупреждал, что я рассказываю тебе слишком много сказок, забиваю голову несбыточными мечтами.

– Но ты встретила отца в Диснейленде, влюбилась в него и стала королевой, – ничего не понимая, пробормотала Алекс.

– Все верно, – согласилась Тереза. – Вот только это далеко не вся история.

Алекс приготовилась слушать, ненадолго забыв о собственных невзгодах.

– Я действительно встретила Грегори в Диснейленде. Я тогда работала в магазинчике сувениров, а он пришел и скупил половину моих товаров, просто чтобы поболтать со мной.

Теперь, когда Алекс сама побывала в знаменитом парке, она наслаждалась этой историей даже больше, чем раньше, ведь теперь она могла точно представить место действия.

  45