ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  26  

— Как же так? Он же буквально пару минут назад ушел, — удивилась мать.

— Наверное, свернул в другую сторону. А что он хотел?

— Не знаю, он не сказал. Забежал, взъерошенный весь такой, подождал тебя минут пятнадцать и убежал, — ответила мать. — Есть будешь?

— Буду, — сразу же согласилась Вики. От запаха, исходящего от кастрюли, у нее закружилась голова, и Вики поняла, что голодна. — Сейчас только переоденусь.

Вики быстро направилась в комнату. Но не успела она снять до конца джинсы, как зазвонил телефон. Прыгая на одной ноге и путаясь в спущенных наполовину джинсах, Вики рванула к телефону. В душе шевельнулась надежда, что звонит Мэтью.

— Вики, здравствуй, — прошипело в трубке, и Вики вздрогнула. Меньше всего сейчас она хотела услышать этот неприятный голос.

— Что тебе надо от меня? — жестко спросила девушка. — Зачем ты звонишь?

— Зачем? — переспросили в трубке. — Чтобы услышать твой голос.

— Услышал? Тогда прощай.

Вики собралась отключить телефон, но была остановлена выкриком из трубки:

— Подожди, не так быстро!

— Что еще? — устало выдохнула Вики. — У меня совершенно нет желания разговаривать с тобой.

— Зато у меня есть, — хихикнули в трубке, но затем продолжили серьезным голосом: — Впрочем, я не об этом, о другом. Сегодня я звоню не только для того, чтобы послушать твой голос. Я хочу сказать: откажись от съемок в рекламе!

— Что-о? — протянула в удивлении Вики.

— Ты слышала: откажись от съемок в рекламе.

— Какие глупости! Почему я должна отказываться?

— Я так хочу, — прошелестел голос.

— Какие глупости! — повторила Вики.

— Это не глупости. Реклама все равно не выйдет на экраны. — В голосе говорившего звучали стальные нотки.

— Ошибаешься, она почти готова, — быстро сказала Вики и отключила телефон.

Хотя она и старалась не обращать внимания на звонки этого психа, от хорошего настроения не осталось и следа. Все-таки сумел он его испортить.


— Джессика, я, кажется, влюбилась, — сказала Вики.

После разговора с телефонным психом у Вики испортилось настроение, и она решила поднять его. Она знала, что для этого нет лучшего способа, чем встреча с лучшей подругой. Джессика сразу же откликнулась на предложение Вики. Но с одним условием — встретиться на нейтральной территории, в парке. Вики удивилась, но согласилась.

При встрече Джессика объяснила свой отказ встречаться у Вики дома.

— Понимаешь, — сказала она, потупив глаза, — у меня появились лишние килограммы, и я села на диету. А от ужина, что предложит мне твоя мама, я отказаться никак не смогу. Поэтому лучше себя не провоцировать.

— А как же сила воли? — поддела подругу Вики.

Джессика садилась на диету с регулярным постоянством, но больше двух-трех дней обычно не выдерживала.

— Моя сила воли намного слабее, чем кулинарные таланты твоей мамы, — вздохнула Джессика, и Вики поняла, что подруга уже жалеет о своем решении встретиться на нейтральной территории.

Провоцировать подругу разговорами о еде Вики не собиралась. Поэтому чуть ли не сразу перевела разговор на другую тему. Ей очень хотелось поговорить о Мэтью.

Джессика удивилась рассказу Вики. Она уставилась на подругу, пытаясь уличить ее в шутке. Но Вики была серьезна как никогда.

— А как же Фил Мартинсон? — осторожно спросила Джессика. — Не ты ли несколько дней назад плакала на моем плече о своей неразделенной любви к нему?

— Фил Мартинсон… — усмехнулась Вики. — Кто такой этот Фил Мартинсон? Я уже и думать о нем забыла. Не достоин он того, чтобы я о нем переживала.

— Это правильно, — сразу же согласилась Джессика. — Ни один мужчина не стоит того, чтобы о нем страдать.

— Ни один, — повторила за подругой Вики, но тут же добавила: — Хотя нет, бывают исключения.

Джессика забавно сморщила носик и спросила:

— И, конечно, Мэтью Фрост один из таких?

Вики кивнула. А потом, схватив Джессику за руку, потащила подругу к скамейке.

— Мэтью удивительный, — заявила Вики, когда они уселись на скамью. — Он необыкновенный.

— И как ты это смогла определить? — Джессика была настроена скептически и не разделяла восторга Вики. — Вы же почти незнакомы.

— Ну и что? Чтобы понять человека, не обязательно знать его долгие годы. Можно просто почувствовать.

— И ты почувствовала, да?

— Почувствовала.

  26