ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  28  

— Вики Хикборн… — полувопросительно-полуутвердительно произнес полицейский, который сидел за столом напротив Мэтью.

Вики кивнула.

— Прошу пройти ко мне, — сказал полицейский. — А вы, мистер Фрост, пока свободны.

Мэтью быстро встал и направился к двери. Проходя мимо Вики, он ободряюще ей улыбнулся и дотронулся до руки. Вики улыбнулась в ответ, отметив про себя, что Мэтью непривычно бледен.

Усевшись на место, где только что сидел Мэтью, Вики, как прилежная ученица, положила руки на стол и уставилась на полицейского, ожидая начала допроса. Она была спокойна, ведь ей нечего было скрывать. Вики готова была отвечать на вопросы правдиво и без утайки.

Но полицейский не спешил начинать допрос. Вначале он долго смотрел Вики в лицо, будто старался запомнить его на всю свою оставшуюся жизнь. Когда же Вики начала нетерпеливо ерзать под его пристальным взглядом, полицейский придвинул к себе лист бумаги и стал задавать общие вопросы, аккуратно и медленно записывая ответы.

Наконец формальная часть осталась позади, и полицейский перешел непосредственно к допросу.

— Как вы уже, наверное, знаете, сегодня ночью из этого сейфа, — он ткнул пальцем в сторону сейфа, — похищены материалы работы вашей съемочной группы.

Вики проследила за его пальцем и увидела раскрытый, совершенно пустой сейф. Днем обычно он не закрывался, и она прекрасно знала, что до сегодняшнего дня он был заполнен различными бумагами, счетами, отснятыми пленками. Сейчас в нем ничего не было.

— Да, мне сообщили об этом в коридоре, — подтвердила Вики.

— В коридоре, говорите? — Полицейский смотрел на нее в упор, не отрывая взгляда. — А может быть, вы об этом знали и раньше?

— Откуда? — удивилась Вики.

— Вот это мы с вами сейчас и постараемся выяснить. — Полицейский наклонился над столом и подался к Вики.

Она невольно отодвинулась назад.

— По показаниям предыдущего опрашиваемого, — полицейский заглянул в лежащий рядом, уже полностью заполненный, лист, — Мэтью Фроста, нам стало известно, что вы с ним были последними, кто находился в этом помещении вчера вечером.

— Да, — не стала отпираться Вики.

— С какой целью вы здесь оказались в нерабочее время?

Вики ничего не собиралась скрывать.

— Вчера вечером мы должны были встретиться с Мэтью Фростом. Он позвонил мне домой и пригласил приехать на студию, что я и сделала.

— Была ли причина приезжать именно сюда?

— Да, Мэтью хотел указать мне на мои ошибки. Он как раз задержался в студии, чтобы поработать над последними дублями, которые были отсняты вчера утром.

— Так… — протянул полицейский. — Как долго вы были в студии?

— Не очень долго, — быстро сказала Вики. — Где-то около получаса.

— Вы видели, как Фрост убирал съемочные материалы в сейф?

— Да, я видела, — на мгновение запнувшись, подтвердила Вики.

От внимания полицейского не укрылась заминка девушки, и он уточнил:

— И вы можете с уверенностью сказать, что мистер Фрост закрыл сейф на ключ?

— Нет. — Вики не собиралась лгать. — Честно говоря, я не видела этого. С уверенностью могу только сказать, что он положил кассету в сейф.

Полицейский кивнул и записал ответ Вики в протоколе.

— Мисс Хикборн, — полицейский вновь уставился на Вики внимательным взглядом, от которого девушке хотелось спрятаться под стол, — перейдем к следующему вопросу: прежде чем покинуть павильон, вы или мистер Фрост подходили к окну?

— Нет, — не задумываясь, сказала Вики.

— Постарайтесь вспомнить, — настаивал полицейский. — Это важно. Дело в том, что преступник, по всей видимости, проник в студию через окно, и нам необходимо точно выяснить, было или не было оно вчера вечером открыто.

Вики задумалась, а потом решительно покачала головой. Она точно помнила, что ни она, ни Мэтью к окну не подходили.

— Хорошо, так и запишем, — сказал полицейский. — Ни вы, ни Фрост к окну не подходили, и сказать, было ли оно открыто или закрыто, не можете. Правильно?

— Правильно, — подтвердила Вики.

— Ага, тогда пойдем дальше, — сделав очередную запись в протоколе, произнес полицейский. Он достал из лежащей на краю стола папки листок бумаги, разгладил его рукой и подтолкнул его к Вики. — Что вы можете сказать по этому поводу?

Вики сначала посмотрела на полицейского, а потом опустила взгляд на лист бумаги. Бумага была обыкновенная, белая, ничем не примечательная. А вот то, что было написано на ней, Вики удивило и, даже больше того, испугало. Распечатанный на принтере текст гласил: «Вики, я предупреждал тебя, что рекламный ролик не выйдет на экраны».

  28