ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  36  

Ей жизненно необходимо было услышать, что может сказать о сэре Ричарде отец, узнать, не скрывает ли он от нее какую-нибудь тайну. Если бы она услышала о нем что-то нелестное, симпатия к нему, быть может, немного поблекла бы.

«Ах, как жалко, что нет мамы. Мне так нужно с ней поговорить. Она такая мудрая. Она бы знала, как меня утешить».

Внизу в холле не гасили лампы, ожидая приезда сэра Ричарда. В прихожей сидел сонный лакей, пытающийся не поддаться усталости и ожидающий, когда сможет чем-нибудь пригодиться.

Дульси совершала последний обход, проверяя, чтобы окна первых этажей были плотно закрыты, а сторожа поставлены у костров. Она собиралась было удалиться к себе, как вдруг прозвенел дверной колокольчик, и Стивен, молодой лакей, поспешил открыть двери сэру Ричарду.

Дульси повернулась и снова спустилась на первый этаж.

— Добрый вечер, сэр Ричард. Боже правый, вы выглядите усталым! Приказать, чтобы вам принесли еды и питья?

Сэр Ричард похлопал по ногам перчатками, сбивая пыль.

— Нет, спасибо, мисс Аллен. Я уже поужинал. Бокал бренди, однако, оказался бы очень кстати.

— Стивен с радостью вам поможет. Я собираюсь ложиться спать, но надеюсь, что мы еще увидимся утром перед вашим отъездом.

Сэр Ричард поклонился.

— Конечно. А леди Равина уже поднялась к себе?

— Да, сэр Ричард.

При этих словах он повернулся, ибо намеревался уже войти в гостиную.

— Без сомнения, видит сны о предстоящей свадьбе.

Дульси изумленно уставилась на него.

— О свадьбе?!

— Леди Равина сказала мне сегодня, что примет предложение сэра Майкла Мора.

Дульси почувствовала, что земля уходит из-под ног. Она была рада, что держится за перила, иначе наверняка упала бы и потеряла сознание.

— Они собираются пожениться? Я… я понятия не имела. Равина ничего не говорила. Пожениться?! Сэр Ричард, вы должны меня извинить. Я немного устала, поэтому оставлю вас пить бренди в одиночестве.

Чувствуя на себе проницательный взгляд, который, казалось, так многое разгадал, Дульси нетвердым шагом поднялась к себе. Как хорошо, что можно захлопнуть за собой двери и никто не увидит слез, которые уже текут по щекам, смывая все глупые, беспочвенные мечты о сэре Майкле, за которые она цеплялась последние несколько недель.

* * *

Хотя Равина была уверена, что не сможет, она, должно быть, все-таки уснула к рассвету. Небо было уже совсем светлым, когда она открыла глаза.

Она позвонила, чтобы пришла Черити, и распорядилась подать завтрак к себе в комнату. Горячий чай и восхитительный свежий хлеб с только что сбитым маслом и медом прямо из сот помог ей почувствовать себя лучше.

Восстановив силы, Равина выкупалась и оделась. Она справится со всем, что бы ни преподнесла судьба, и не опустит рук. Чувства, которые она обнаружила в себе к сэру Ричарду, всего лишь мимолетное увлечение, ничего более.

Это потому, что она одна или, возможно, — и мысль эта была отрезвляющей — оттого, что ее избаловали вниманием такие джентльмены, как Джайлз де Лейси, Роберт Данстер и сэр Майкл, она ожидала подобного отношения от каждого нового знакомого. Что ж, теперь она обнаружила свою ошибку.

Сэр Ричард скоро станет женатым мужчиной, а она терпеть не могла девушек, которые заигрывают с уже помолвленными джентльменам и.

Когда Равина спустилась на первый этаж, в доме царили тишина и спокойствие. Где-то рядом насвистывал песенку один из лакеев; слышно было, как домработницы чистят ворота, а горничные накрывают на стол к завтраку.

Выходя из спальни, девушка захватила с собой шляпку. Она знала, что Дульси расстроится, если она снова выедет на жаркое солнце с непокрытой головой.

Проходя через холл, Равина взглянула на часы. Было еще очень рано, но она твердо решила покинуть дом до появления сэра Ричарда и кузины.

«Да, я не могу приехать на ленч в Прайери слишком рано. Это было бы верхом плохих манер. Но я могу немного покататься по лесу и привести в порядок мысли».

Конюх проворно оседлал Милашку, и Равина как раз выезжала с конного двора, когда кто-то вышел из тени и схватил лошадь под уздцы, заставляя остановиться.

Это был сэр Ричард!

— Леди Равина! Снова отправляетесь на раннюю прогулку?

Равина вырвала уздечку из рук сэра Ричарда, но не могла погнать Милашку вперед, потому что он стоял у нее на пути.

— Да, сэр Ричард. А что тут такого? Еду в гости к жениху. Мы планируем званый ужин, чтобы объявить о помолвке, поэтому я бы попросила не задерживать меня.

  36