ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>




  126  

— И когда же твоя очередь?

Кэйт была готова сказать им, что она лесбиянка и уже сочеталась гражданским браком с одной леди — преподавательницей физкультуры в штате Вермонт, но побоялась, поскольку поблизости не было ни кислородных подушек, ни бригады скорой помощи. Как только руководитель ансамбля объявил начало танцев, Кэйт тут же встала, поскольку не могла дольше играть роль мишени.

— Теперь, леди и джентльмены, впервые соединим на танцевальной площадке наши руки в честь мистера и миссис Макс Чепек.

Зал захлестнули аплодисменты, крики «Мазель тов!» и стук вилок по бокалам. Макс поднялся, обнял Бину за талию, вывел ее на танцплощадку, и они закружились в вальсе. Кэйт аплодировала вместе со всеми, хотя на глазах у нее были слезы. Через плечо Макса Бина послала ей поцелуй и губами изобразила:

— Спасибо тебе.

Кэйт кивнула. При всем желании Кэйт не смогла бы вспомнить сколько-нибудь подробно, как она провела следующие два часа. Какое-то время она скрывалась в женском туалете, потом деревянно улыбалась, чувствуя себя мишенью в этом балагане, раз-другой танцевала с Эллиотом или Брайсом, едва воспринимая их шутки. Она только запомнила, что очень устала от необходимости постоянно держать улыбку на лице. Когда наконец был подан торт, появилась возможность хотя бы временно передохнуть. К ней подошла Бина.

— Скоро нам пора уезжать, — сказала она. — Готовься поймать букет, потому что я хочу, чтобы следующей замуж вышла именно ты. Жди нас внизу.

Кэйт кивнула. Больше она уже не могла держаться. Она сошла с помоста и осторожно открыла дверь на террасу.

Глава XLVIII

Кэйт незаметно проскользнула на террасу и прислонилась к закрытой двери. Голова ее кружилась, она с трудом перевела дух. Кэйт понимала, что с ней происходило то, что психологи называют «внезапным припадком паники», но в этот момент она ощущала себя больше женщиной, чем психологом. Требовалось несколько минут, чтобы успокоиться. В зале начинали играть «Если я любил тебя». Кэйт прошла по жаре в конец террасы, но спастись от этой избитой песни было негде. Ей не нравились баллады из мюзиклов — это больше по части Брайса. Но в песне звучало какое-то неотвратимое, невысказанное страстное желание. И чувство неизбывного одиночества овладевало ее душой.

Она никогда не выйдет замуж, а если и надумает, то у нее нет родителей, чтобы устроить свадьбу. Да и не так уж ей хочется свадьбы, равно как и заполучить несчастный букет, который Бина так желает бросить ей в руки. Она прерывисто вздохнула.

Вдруг в нескольких шагах от нее затрепетал плющ, обвивавший балюстраду. Кэйт отпрянула, подумав, что это, возможно, белка или бурундук. Но плющ колебался все сильнее, и Кэйт в изумлении наблюдала за этим, пока чья-то рука не вцепилась в перекладину. Затем появилась вторая рука, а потом показались голова и плечи Билли Нолана. Он подтянулся на руках и перебросил длинные ноги через балюстраду.

Кэйт не могла оторвать от него глаз, пока он, тяжело дыша, приходил в себя. На нем были джинсы, белая рубашка и легкие кожаные туфли — явно не подходящий для свадьбы наряд. Наконец, через несколько мгновений, которые показались ей вечностью, она решилась спросить:

— Что ты здесь делаешь? — Кэйт старалась сохранить спокойный тон, словно ничего особенного не произошло.

— Я мог бы у тебя спросить то же самое, — ответил Билли.

Она покраснела:

— Я здесь на празднике у Бины.

— Здесь, на террасе? — спросил Билли.

Это было уже слишком. Ей было ни к чему терпеть издевательства от мужчины, которого она любила и потеряла.

— Я просто… Мне уже пора возвращаться, — сказала она ему. — Было приятно встретиться.

Она дошла до двери и взялась уж было за ручку, когда он положил свою руку поверх ее руки и сказал:

— Подожди.

Кэйт видела отражение своего лица в стекле двери террасы. Губы ее дрожали — не слишком привлекательная картина. А внутри все танцевали и веселились вместе с Максом и Биной. Зачем Билли так мучает ее?

Его отражение в стекле наклонилось к ней. Его лицо было рядом.

— Кэйт, — прошептал он ей на ухо, — не хочешь потанцевать со мной? — Не поворачиваясь, Кэйт покачала головой. — Ну, давай же, — говорил он таким подкупающе знакомым голосом. — Ты же сама этого хочешь.

Кэйт обернулась, чтобы взглянуть на него, глаза в глаза, в двух дюймах друг от друга. Она ощущала, как воздух из его ноздрей ласкает ей лоб. Ей не суждено обладать им, но она могла еще подышать одним с ним воздухом. Затем он обнял ее, и они стали двигаться в такт музыке.

  126