ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  121  

Магия черного чугуна перенесла в современный мир не только ее и рыжего рыцаря, но и дворцового мага Щура. Надо признать, что сам карлик был ошарашен больше всех. Такого поворота событий он никак не ожидал. Неведомая сила аккуратно разместила Нэда и Илону на тех же табуреточках в кухне, а злосчастный связанный волшебник бухнулся на законный коврик бультерьера Пупса, замерев нос к носу с удивленным псом. Тот просто обомлел от такой наглости и не бросился лишь потому, что жертва пребывала в состоянии шокового столбняка. Чисто автоматически Илона встала, поймала Пупса под пузо и заперла в другой комнате:

– Посиди тут, зайчик мой. Не обижайся, коврик тебе вернут и мисочку тоже. Этот маленький дядя ничего не отнимет у бедной собачки. А кусать его не надо. В их дубовом Средневековье так редко принимали ванну. Старый рыцарский принцип: два сантиметра – не грязь, а три – сама отвалится. Не огорчайся, наверстаешь на ком-нибудь более гигиеничном.

– Это… неправда! Зачем вы обманываете собаку?! – попробовал возмутиться благородный крестоносец, но его протест не был даже замечен. Илона не имела ни малейшего желания тащить с собой колдуна-карлика и не представляла, куда его деть. В такие минуты она слышала только себя.

– Значит, мама придет где-то часа в четыре. Дома мы все, включая больного Валерку и это чучело. Да, кстати, Нэд, посмотри, как там наш обмороженный. А я… а мне… мне – надо его куда-то быстренько спрятать. Господи, как он вообще сюда попал?! Я его перемещения не заказывала!

Рыжий рыцарь без споров отправился в зал, убедился, что отважный сэр Люстрицкий спит сном праведника, и мельком взглянул в окно. Ему показалось, что с соседней крыши за ним наблюдает человекообразное существо с крыльями, как у летучей мыши. Нэд паниковать раньше времени не собирался, а потому молча вернулся на кухню. Щур по-прежнему тихим неморгающим столбиком сидел на собачьем половичке. Илона, тоже не говоря ни слова, вскрыла пакет с «Педигри» и, насыпав мисочку до краев, без всякой задней мысли поощряюще похлопала карлика по плечу.

– Сэр Люстрицкий продолжает вкушать сон. Я коснулся рукой его лба, по-моему, жар несколько спал, но о выздоровлении говорить еще рано. Что вы намерены делать с пленным?

– Он не пленный.

– Тогда с вашим гостем, – поправился Нэд, – хотя если он гость, то, может быть, мне следует снять с него цепи?

Из прихожей раздался звук поворачиваемого в замке ключа: мама пришла гораздо раньше. На кухне ее ожидало умопомрачительное зрелище: дочь, с улыбкой во все лицо, держит на цепи пестро одетого лилипута, тоже с улыбкой во все лицо, а их обоих пытается прикрыть своим плащом рыжий англичанин, тоже с улыбкой во все лицо. Глядя на три прямо-таки лучащиеся от счастья физиономии, Галина Сергеевна почувствовала, как и ее губы разъезжаются в ответной улыбке. Долгую минуту длилась немая сцена с обоюдным скалозубым сиянием.

– Девочка моя, во что это вы тут играете? – наконец не выдержала мама.

– Мы… пр… прорабатываем одну сценку из… ну, из этого… как его? А… Пушкин! Именно Пушкин Александр Сергеевич! Нэд изображает Руслана, а Щур, соответственно, Черномора. Похож, правда?

– Я бы не сказала.

– Да? А мы думали, похож… Мам, а что ты принесла? У нас как раз чайник вскипел, присаживайся.

Галина Сергеевна передала дочери сумку с продуктами, уселась на освобожденный рыцарем табурет и с удовольствием приняла от него чашку чая. Илона лихорадочно разматывала карлика, тихо предупреждая его сквозь зубы:

– Одно лишнее слово – и ты идешь кормить Пупса! Я скажу, что ты изгрыз у него любимый резиновый мячик.

Карлик, насупившись, кивнул, но к столу сел, заграбастав самое большое из принесенных мамой пирожных.

– Это наш… тренер, – представила его бодрая авантюристка, – уважаемый человек, толкиенист с тридцатилетним стажем – Щур Мальдорорович. А это – моя мама, Галина Сергеевна.

– Счастлив лицезреть… благородную госпожу… – прочавкал дворцовый маг, не моргнув принявший предложенное отчество.

– Э… Щур Мальдо… доптович, прошу прощения, – любезно привстала мама, видя, как карлик налегает на сладкое, – вы, видимо, весь день усиленно репетировали, так может, чего посущественнее? Илоночка вечно забывает обедать вовремя.

– О несравненная Галина Сергеевна, ваша доброта, как и добродетель, не знает границ! Но я готов удовлетвориться куском хлеба и горстью пшена.

– Нет, нет… зачем же так?! Там суп в холодильнике и котлеты оставались, салат должен быть и… может быть, рюмочку?

  121