ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  29  

Сделав еще четыре вполне успешных выстрела, Демьен повернулся к Кейси:

— С каких это пор вы заделались адвокатом и заботитесь, чтобы преступники гуляли на свободе?

— С тех пор как меня наняли разыскивать убийцу. Неужели нельзя сообразить, сколько времени мы потеряем, если станем возиться с этой мелюзгой?

— Перестрелять их много времени не отнимет, и это меньшее, что они заслужили.

Кейси ничуть не удивила эта тирада. Она только пренебрежительно хмыкнула, прежде чем заявить:

— Радуйтесь, что не в состоянии попасть даже в стенку амбара, новичок! Вы сейчас в запале, потому так и говорите, — а потом вас совесть замучает!

При этих словах Демьен выглянул в окно. Его удовлетворенная ухмылка вынудила Кейси вскочить: может, он и в самом деле в кого-то попал. Но грабители уже казались точками на горизонте, а земля отнюдь не была усеяна трупами.

Не желая продолжать спор, Кейси сказала:

— Пойду погляжу, вправду ли мы остановились из-за разобранных рельсов, узнаю, насколько плохи наши дела. Она было направилась к двери, но ее остановил вопрос Демьена:

— Почему вы решили, что это всего лишь ковбои?

— Потому что у них на штанах кожаные щитки, защищающие от колючек. Все ковбои носят такие щитки, если работают достаточно долго. И потом, этот парень здорово нервничал. Сразу видно, что пошел на дело в первый раз, может, с отчаяния, а может, подпоили и уговорили.

— Это слишком самонадеянно, Кейси, — с иронией заметил Демьен.

— Я не всегда прав, — пожав плечами, отозвался Малыш. — Но я редко ошибаюсь.

Они вышли из вагона и направились к голове поезда, причем Демьену пришлось ускорить шаг, чтобы поспеть за Кейси.

— Вы всегда так торопитесь? — спросил Демьен.

Кейси искоса глянула на него и чуть погодя ответила задумчиво:

— Никогда особо об этом не размышлял, но, наверное, всегда. Должно быть, оттого, что спешу повзрослеть.

— Когда достигнете желанной цели, дайте знать.

— Что-то вы нынче не в меру расшутились. Напомните, чтобы я держал вас подальше от налетчиков. Они как-то не подходят к вашему характеру.

Настал его черед хмыкнуть, но Кейси не дала ему возможности съязвить, ускорив шаги. А потом они подошли к началу поезда, где уже собрались другие пассажиры, как раз к тому моменту, когда кондуктор объявил, что поезд вернется в город, откуда недавно отправился. А сюда пришлют рабочую команду починить пути. Демьен, казалось, сейчас взорвется по случаю новой задержки.

Кейси постаралась предотвратить взрыв:

— Вы предпочитаете остаться в вагоне или ехать верхом до следующей станции и пересесть там на другой поезд?

Она с трудом удержалась от пинка, когда Демьен наклонился к ней, хмыкнул и ответил:

— Поехали верхом.

Глава 13


Ближайший город пока и городом-то назвать было нельзя, хотя когда-нибудь, надо надеяться, он им станет. Несколько предприятий вокруг вокзала; салун, при котором был и ресторан, универсальный магазин, булочная, контора телеграфа и нечто вроде гостиницы, в которой постояльцам сдавали всего две комнаты.

Кейси и Демьен прибыли в городишко поздно вечером, и Кейси отправила спутника в гостиницу снять комнаты на ночь, а сама двинулась на вокзал сообщить об ограблении поезда и разобранных путях. Догнав Демьена у входа в гостиницу, Кейси сообщила невеселые новости.

— Следующего поезда придется ждать примерно неделю, — заявила она без предисловий.

Демьен вздохнул:

— Полагаю, здесь нет никаких дилижансов?

— Никаких, и, что еще хуже, здесь негде купить для вас коня, а до ближайшего ранчо, где продают лошадей, по меньшей мере день пути. И нет никакой гарантии, что лошади там и в самом деле есть, так что можно проездить зря.

Демьен окинул унылым взглядом немногочисленные здания:

— Выходит, мы застряли здесь на неделю?

— Если вы не захотите и дальше ехать вдвоем на Старине Сэме. Я-то не возражаю, но боюсь, очень скоро конь начнет выражать неудовольствие по поводу лишнего груза.

Демьен попытался улыбнуться, но это было лишь слабым подобием улыбки.

— У меня тоже неважные новости. В гостинице свободна только одна комната, так что нам придется поселиться вместе.

Кейси вся так и сжалась. Делить с ним спальню целую неделю? На одну ночь можно что-то придумать, но неделя? Нет, это не пойдет.

— Мы найдем для вас лошадь, — заявила она безапелляционным тоном, глядя на нескольких коней, привязанных у салуна на другой стороне улицы.

  29