ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>




  14  

Фиби силилась понять, что это значит. Но все утратило для нее смысл. Единственное, что она хотела, чтобы все ушли. Затем она снова почувствовала руки Тони. Через какое–то время показалось, что шепоты и хихиканье стихли…

Здесь я хочу остановиться, подумала Фиби и, дрожа всем телом, плотнее запахнула полы халата. Я не хочу больше вспоминать. Но я должна! Я должна покончить с этим, со всем этим раз и навсегда. И тогда смогу нормально прожить оставшуюся жизнь.

Итак, надо было все вспомнить до конца.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Скорее, подумала она сонно, скорее бы вернулся Тони. Она лежала на подушках, улыбаясь. Ожидая его. Желая его.

Внезапно вспыхнувший ослепительно яркий свет залил комнату, причинив ей почти физическую боль. Она, пошатываясь, приподнялась, опираясь на локоть, напряженно вглядываясь в сторону двери.

Совсем не Тони, потрясенно отметила она, а какой–то незнакомец во фраке, нарядной рубашке и с развязанным черным галстуком.

Высокий мужчина, темноволосый, с глазами серыми, как январское небо, стоял с изумленным видом.

– Что, черт побери, вы здесь делаете?

Комната снова стала раскачиваться из стороны в сторону. Она отчаянно вглядывалась, пытаясь увидеть Тони за спиной незнакомого мужчины, смотревшего на нее так, будто она была грязной. Но никого больше не было.

И тут в зеркале возле двери она увидела себя такой же, какой ее видел он, – голой, растрепанной, с всклокоченным, съехавшим набок светлым париком на голове и размазанным гримом на лице.

Мужчина сделал к ней шаг, и она вся сжалась, хватаясь за простыню, чтобы укрыться.

– Я спросил, что вы здесь делаете? И кто вы?

– Фиби, – пробормотала она пересохшими губами. – Я Фиби. Меня привел Тони.

– Я должен был догадаться, – со злостью сказал он. – Вы напрасно теряете время! Я могу обойтись без этой вашей мерзости. – С перекошенным от отвращения ртом он нагнулся, собрал в охапку разбросанную возле кровати одежду и швырнул ее Фиби. – Одевайся и убирайся, шлюха, пока я не вышвырнул тебя сам! – Он пересек комнату и распахнул другую дверь. – И одевайся там! Я не хочу смотреть.

Она не могла сдвинуться с места. Ей нужно было что–то сказать, объяснить, что все это лишь чудовищная ошибка. Но она онемела и не могла найти слов, а лишь беспомощно смотрела на него.

Он совершенно неверно истолковал ее реакцию. Фиби почувствовала, как ее безжалостно стащили с кровати и с силой затолкнули в ванную.

– Больше никаких фокусов! – пригрозил он ей. – У вас ровно десять минут, чтобы привести себя в надлежащий вид, иначе я звоню в полицию.

Дверь захлопнулась. Фиби глянула на отражение своего лица в зеркале и почувствовала острый приступ тошноты.

Так плохо ей еще никогда не было. Каждый новый приступ, казалось, был еще более мучительным и острым, чем предыдущий. И даже когда ее желудок уже был пуст, она все еще продолжала судорожно цепляться за унитаз, обессиленно содрогаясь.

В конце концов, ей удалось, хватаясь за все, что можно, подняться на ноги. Она ополоснула лицо холодной водой и надела нижнее белье. Когда очередь дошла до верхней одежды, она мысленно содрогнулась, но выбора не было, и ей пришлось с неохотой натянуть на себя юбку и напялить топик.

Наконец она медленно открыла дверь ванной и заглянула в комнату. Пусто. Постель полностью разобрана, на ней не было даже подушек и одеяла. Унесли дезинфицировать, не иначе, решила Фиби, держась за дверной косяк.

В доме стояла зловещая тишина. Ни звуков, ни музыки, ни голосов. Где все?

Он ждал внизу в холле, его темное лицо словно высечено из камня.

– Где все остальные? – Ее голос был хриплым и измученным.

– Давно ушли.

– Ушли? Кто вы? – спросила она.

Он досадливо, нетерпеливо буркнул:

– Они не сказали тебе? Я Доминик Эштон, а эта конюшня, которую ты собираешься очистить, моя собственность. – Он бросил ей сумочку. – Должно быть, твоя.

Потом он подошел к входной двери и открыл ее, впустив струю холодного ночного воздуха. Фиби задрожала.

– Совет на будущее, – продолжал он голосом, полным ненависти и презрения. – В следующий раз, когда выйдешь на промысел, постарайся остаться трезвой. Это производит лучшее впечатление на клиента.

– Я не такая, как вы думаете!

– Ты, безусловно, не сильна в своем ремесле. – Он сделал нетерпеливый жест. – Теперь убирайся!

  14