ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Смерть в наследство

Понравился роман! Здесь есть и интересный сюжет, герои, загадка, мистика итд. Не имеет смысла анализировать, могла... >>>>>

В поисках Леонардо

Книга интереснее первой, сюжет более динамичен, нет лишнего текста. >>>>>

Правдивый лжец

с удовольствием перечитала >>>>>

Невеста Данкена

Прочла 2й раз. Очень чувственная книга, настоящие эмоции. на 5 однозначно!!!! >>>>>




  17  

– Нет. Это сама Тара. Она пригласила меня поужинать с ней.

– И папочка будет третьим?!

– Нет, слава Богу. Он обедает с женщиной по имени Хейзл Синклер.

Доминик Эштон съел свою порцию с явным удовольствием и оставил щедрые чаевые. Фиби, поперхнувшись от возмущения, отдала эти деньги Линн.

Она не заметила, как подошло время закрытия. В раздевалке для персонала умылась и уложила волосы мягкими волнами, а затем чуть тронула губы помадой, придирчиво осматривая себя в зеркале.

Открылась дверь, и влетела Линн забрать свое пальто.

– Твой эскорт тебя ждет! – торжественно объявила она. – Приятно видеть, что ты наводишь марафет.

В полном смятении Фиби туго стянула и заколола волосы на затылке и, тщательно стерев помаду бумажной салфеткой, надела пальто, взяла сумочку и уверенно вышла из кафе.

Доминик Эштон ждал ее у входа, Тара скакала возле него.

Сердце Фиби радостно забилось в ответ на сияющую улыбку девочки.

Тара сунула свою ручку в ее ладонь.

– У нас сегодня картофельная запеканка с мясом и мармеладный пудинг, – сообщила она по секрету.

– Сгораю от нетерпения, – улыбнулась Фиби.

– А еще я помогу накрывать на стол. У нас будут свечи, совсем как у папочки.

– Я заказал столик в «Лунном свете», – объяснил Доминик.

Фиби искоса взглянула на Эштона. На нем были сшитые у хорошего портного брюки и элегантный кашемировый пиджак поверх свитера. Нельзя отрицать его привлекательность, с внезапной болью заметила она.

Когда они подъехали к дому, Тара удивилась, увидев незнакомый автомобиль на стоянке:

– У нас гости!

Дверь им открыла Кэрри, вид у нее был чопорный.

– Приехала мисс Синклер, сэр. Она ожидает в гостиной.

Хейзл Синклер ждала их у камина, поставив изящную ножку на медную решетку, и задумчиво смотрела на пламя. На ней была бледно–голубая юбка в складку из креп–жоржета и туника в тон, светлые волосы собраны на затылке и уложены мягким узлом.

Позирует классно, подумала Фиби и тут же упрекнула себя за стервозность.

Когда они вошли, Хейзл с улыбкой обернулась.

– Доминик, дорогой! Я знаю, ты собирался заехать за мной, но мама хотела, чтобы я выполнила одно ее поручение в поселке… – Хейзл увидела Фиби, и ее голос слегка изменился: – Добрый вечер, Тара. Добрый вечер, мисс… э?..

– Грант, – подсказала Фиби.

– Да, конечно. – Она звонко рассмеялась. – Стало быть, мы обедаем здесь?

– Нет. – Брови Доминика взметнулись вверх. – Я заказал столик в «Лунном свете». Почему ты спрашиваешь?

Она изящно пожала плечами:

– Я подумала, вероятно, мисс Грант здесь, чтобы помочь Кэрри прислуживать за столом.

– К сожалению, нет, – довольно любезно сказала Фиби, думая о том удовольствии, которое испытала бы, опрокинув горячий суп на красивую юбку Хейзл.

– Фиби ужинает со мной, – вставила Тара с серьезным видом.

Хейзл сделала шутливый реверанс:

– Тогда мой рот на замке.

Лучше заклеить его суперклеем, подумала Фиби. Вслух же сказала Таре:

– Давай, цыпленок, пойдем узнаем, что там с нашим ужином, хорошо?

Тара сердито сообщила, когда они поднялись наверх:

– Бриджит Томпсон говорит, что ее мама говорит, будто Хейзл будет моей новой мамой, а я терпеть ее не могу!

– Но ты же не хочешь, чтобы твой папа жил всегда один? – заметила Фиби.

– Он не один! – возмущенно возразила Тара. – У него есть я!

– Да, но обычно к восьми ты уже в постели, а это значит, что весь вечер твоему папе не с кем пообщаться.

Неужели Эштон собирается жениться на этой женщине? – размышляла она, недоумевая, почему ее это волнует.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Картофельная запеканка с рубленой бараниной и овощами, сочная и ароматная, была великолепна, а мармеладный пудинг с ванильной подливкой просто таял во рту. Фиби не могла удержаться от горячих похвал, когда Кэрри пришла убрать со стола. Довольно суровое лицо экономки смягчилось.

– Это просто детская еда, мисс, но приятно, когда ее оценивают по достоинству. Синди никогда ничего не просила, кроме стейка, – добавила она.

– Можно, я помогу отнести посуду вниз на кухню? – дипломатично спросила Фиби.

– Что вы, ей–Богу, нет нужды. В маленькой кухне есть грузовой лифт для подачи блюд с одного этажа на другой. Его придумала мама мистера Доминика.

– Ах, вот как! – Фиби заинтересованно слушала, помогая собирать грязную посуду. – Она еще жива?

  17