ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  53  

– Что, черт возьми, здесь происходит? – в дверях возник Доминик.

– Фиби с мамой поссорились, и мама ударила Фиби, – послышался испуганный голос Тары.

– Милая моя, – прошептала Фиби, – мне не больно, я в порядке, правда.

Доминик повернулся к Серене, его брови изумленно поднялись.

– Это правда?

– Она была ужасно, вызывающе груба, – ответила Серена. – Думаю, твои недавние ухаживания вскружили ей голову. Как бы там ни было, она не останется в этом доме ни минуты! Выгони ее!

Повисло молчание, которое длилось дольше вечности. Потом Доминик повернулся к Фиби. Его лицо было каменным.

– Вам есть куда пойти? – сухо спросил он.

– Папочка, нет! – воскликнула Тара. – Виновата не Фиби.

Он нежно коснулся щеки Тары.

– Дорогая моя, успокойся. Пойди и найди Кэрри, а я разберусь с этим.

Когда девочка, вновь начав плакать, вышла из комнаты, он посмотрел на Фиби.

– Ну, так как?

– Я могу позвонить Линн, – сказала она, с трудом ворочая языком. – Давным–давно ее семья предлагала мне пожить у них. Возможно, приглашение все еще в силе.

– Тогда будьте любезны. Вещи соберете потом. Я отвезу вас в Весткомб.

– Вызови ей такси, или пусть идет пешком, – потребовала Серена.

Доминик взял Серену за руку.

– Это, должно быть, ужасно для тебя, – тихо произнес он. – Почему ты не поднимешься и не отдохнешь?

– Да, Доминик, милый, ты всегда знаешь, что для меня лучше.

Он обхватил ее рукой, поддерживая. Его голос был нежным.

– Вероятно, я наконец узнал, – ответил он и вывел ее из комнаты.

Линн согласилась без всяких расспросов, хотя, естественно, сгорала от любопытства. Но Фиби уже положила трубку.

– Можно мне попрощаться с Тарой? – спросила она, ее голос немного дрожал.

– Я думаю, лучше не надо, – ответил Доминик. – На сегодня с нее хватит душевных травм.

– Понимаю, – смирилась она. – Как много вы слышали?

– Почти все.

И все–таки ты обвиняешь меня, с горечью подумала она. Серена, наверное, полностью тебя поработила.

– Пока я не забыла, – сказала Фиби, когда они, проделав путь в полном безмолвии, въехали в Весткомб. – Домик для кукол – в машине.

– Спасибо.

Она указала ему на дом Линн, и он остановился рядом с ним.

– Ну что же – прощайте, – через силу произнесла она застывшими губами. – Мне жаль, что все так кончилось.

– Мне тоже, – угрюмо произнес он. – Вы даже не представляете, как жаль. Но другого выхода не было.

Он привлек ее к себе и поцеловал, как прежде, так неистово, что ее губы стали гореть.

– Я должен возвращаться.

Она стояла на тротуаре, пока «рейнджровер» не повернул за угол и не скрылся из вида. Дверь сзади нее распахнулась, показались Линн и ее мама.

Фиби улыбнулась в ответ и, двигаясь как автомат, пошла прямо навстречу самому тоскливому, самому одинокому Рождеству в своей жизни.

Разумеется, она не могла дать волю своим чувствам. Обратив все в шутку, она просто сказала им, что имела стычку с Сереной и была незамедлительно уволена.

Она помогла миссис Флетчер испечь сладкие пирожки, рассеянно посмотрела фильм по телевизору и сходила вместе с Линн и ее мамой на полночную службу в церковь.

И только тогда, когда детский хор запел «Давно в яслях», она почувствовала, что слезы безудержно текут по ее лицу.

Склонив голову, она молилась о благополучии Тары и о том, чтобы Доминик обрел счастье с женщиной, которую любил.

– Мы собираемся разнести подарки моим дедушкам и бабушкам, – сказала Линн на следующее утро. – Ты тоже можешь пойти.

– Все нормально. Я останусь и послежу за индейкой, – натянуто улыбаясь, отклонила Фиби предложение.

– Мы ненадолго. – Линн подозрительно посмотрела на нее. – Ты в порядке?

– В полном!

Повторяй за мной, Фиби Грант, строго сказала она себе, оставшись одна. Я не собираюсь испортить Флетчерам Рождество. Я не собираюсь своим унылым видом отравить им веселье.

Она включила телевизор, но, казалось, все передачи были о влюбленных, которые, преодолевая огромные расстояния, вновь обретали друг друга. И она не могла вынести этого.

До Фиттон–Магны было не такое уж большое расстояние, но она могла с тем же успехом находиться и на Северном полюсе.

Она поставила кассету с какой–то рождественской музыкой и устроилась читать книгу, которую для нее купила Линн.

  53