ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  113  

10. «Три года», гл. XVII. «В амбаре, несмотря на сложность дела и на громадный оборот, бухгалтера не было…»

11. «Три года», главы XV и XVII. Первая фраза — к спору братьев Лаптевых в гл. XV: это ответ Алексея Лаптева на реплику Федора о том, что их род создал миллионное дело. Сжато (в одной фразе) очерченный путь от «мужика» до богача в повести развернут — РМ, 1895, № 2, стр. 146; в изд. Маркса — с изменениями. См. Сочинения, т. IX, стр. 81 и 392.

Вторая фраза записи использована в начале XVII гл.: «Каждый день приходили в амбар комиссионеры, немцы и англичане…» и т. д.

Стр. 25. 1. «Три года», гл. XV. К спору братьев Лаптевых. В повести отсутствуют слова Алексея Лаптева о принудительном воспитании веры в детях. Возможно, это вызвано вмешательством цензуры (см. Сочинения, т. IX, стр. 455). Другое отличие — в словах Федора об университетских людях: «для нашего дела не годятся» (вместо «никуда не годятся»). Все остальное вошло в повесть дословно.

2. «Три года», гл. IV. Эта сцена в ином варианте была намечена выше: см. I, 20, 2. Слова Нины Федоровны и ответ Юлии — без изменений.

3. «Три года», гл. XVII. Не Ново-Троицкий, а Бубновский трактир, не «векселей», а «кредита». Последняя фраза Початкина заменена словами повествователя: «Початкин стал объяснять, но Лаптев ничего не понял…» и т. д.

Первые две фразы записи использованы в требовании Лаптева объяснить ему финансовое положение фирмы («Отец ослеп, брат в сумасшедшем доме…» и т. д.).

4. «Три года», главы XVI и V. Лаптев — Юлии (в гл. XVI): «Когда я узнал, что брат Федор безнадежно болен, я заплакал; мы вместе прожили наше детство и юность, когда-то я любил его всею душой…» Как отзвук прежнего облика «этого робкого, кроткого, умного человека» — в гл. V: «Брат Федор, бывший раньше тихим, вдумчивым и чрезвычайно деликатным…» В журнальной публикации у Федора вместо мании величия — прогрессивный паралич. В изд. Маркса Чехов вернулся к первоначальному варианту — душевной болезни.

5. «Три года», гл. IV. Прямая речь Лаптева, которая в этой записи обращена к кому-то из его друзей, в повести заменена авторским описанием мыслей героя: «его не любили, но предложение его приняли…» и т. д.

6. «Три года», главы V, VI и XVI. Об отце Лаптева: «Это хвастовство, этот авторитетный подавляющий тон Лаптев слышал и 10, и 15, и 20 лет назад» (гл. V); «И старик по обыкновению стал хвастать» (гл. XVI). Кроме того, в журнале: «… он по обыкновению начал хвастать…» (гл. VI — РМ, 1895, № 1, стр. 37 — см. Сочинения, т. IX, стр. 371); «Он по-прежнему был гордецом, самохвалом…» (РМ, 1895, № 2, стр. 150 — см. Сочинения, т. IX, стр. 393). См. также, I, 34, 9.

7. «Три года», к гл. XI. О Юлии. Не вошло.

8. «Три года», главы V и XVII.

9. «Три года». Не вошло. К главам V или XVII, где говорится о беспорядочном ведении дела в амбаре Лаптевых и о благотворительности старика. Благотворительность «без разбора» — «нужно или не нужно» — характерна также для Алексея Лаптева и его сестры (об этом — в гл. V).

10. «Три года». Не вошло. Ср. I, 25, 9 и примечание.

Стр. 26. 1. «Три года». Не вошло. Возможно, связано с желанием Лаптева закрыть амбар и бросить «дело» (гл. XVII).

2. «Три года», гл. XI. Панауров рассказывает Юлии анекдот: «Один турецкий паша…» и т. д.

3. «Три года», гл. XIV. В конце главы — о Лаптеве, который «старался понять, почему Рассудина сошлась с Ярцевым, и объяснял себе это тем, что женщина не может долго оставаться без привязанности» (РМ, 1895, № 2, стр. 142). Ср. I, 30, 1.

4. «Три года», главы XIII и XIV. В гл. XIII — о болезни Лиды (в записи: Зои), от которой заразились Юлия и ее ребенок. В начале гл. XIV: «Жена его часто уходила во флигель <…> плакать у Кости».

5. «Три года», гл. X. («Киш, картавя…»).

6. «Три года», гл. VII. Рассудина — Лаптеву: «… я вас любила за ум, за душу, а этой фарфоровой кукле нужны только ваши деньги».

7. «Ариадна». Первая запись к рассказу. «Артист» — т. е. рассказ, обещанный журналу «Артист». Историю публикации этого рассказа см.: Сочинения, т. IX, стр. 470–471. В рассказе Ариадна говорит о Лубкове Шамохину: «Он уехал в Россию за деньгами» (о беременности героини — нет). Факты, лежащие в основе этой записи, освещены в статье: Э. А. Полоцкая. К истории рассказа Чехова «Ариадна» (Жизненные впечатления). — «Известия АН СССР». ОЛЯ, 1972, т. XXXI, вып. 1.

  113