4. «Ариадна». Лубков — Шамохину («Она худа, и это мне нравится. Я не люблю полных»).
5. «Три года». Не вошло. Возможно, сравнение навеяно изображением молебна в гл. VI (торжественное молчание присутствующих перед началом службы, облачение священника и дьякона, речь священника и изменение высокого тона на простой, обыденный по окончании всей церемонии).
6. «Три года», гл. XIII. Серенькую (в повести добавлено: московскую) погоду Кочевой и Ярцев «находили самою подходящей для своего здоровья» (РМ, 1895, № 1, стр. 135; в изд. Маркса снова появилось слово, родственное наречию «приятно» в записной книжке: «находили самой приятной и здоровой»).
7. Возможно, в связи с болезнью Федора Лаптева в повести «Три года» (не вошло).
8. «Ариадна». В рассказе — только первая фраза, с заменой «говорила» на «уверяла».
9. «Три года», гл. XIII. К словам Кочевого о Лаптеве. Первой фразы нет, вторая изменена («… чтобы узнать, что он умный, добрый и интересный, нужно с ним три пуда соли съесть…»). См. также I, 34, 4.
Стр. 33. 1. «Три года», гл. XIV. В этой главе дважды упоминается, что Лаптев лежит на диване у Ярцева.
2. «Ариадна». О Котловиче. Предназначалось для повести «Три года». «Он» — очевидно, Лаптев, «она» — Юлия. О спирите см. также в других записях к повести «Три года»: I, 28, 2; I, 29, 1 и I, 29, 4. К нему же относится запись I, 40, 3. В рассказе «Ариадна» отвращение к спириту чувствует Шамохин.
3. «Три года», к гл. I. Девочек на ночь крестили Лаптев и Панауров, их отец.
4. «Три года». Не вошло. К характеристике щедрости Лаптева (о ней говорится в главах II, XIII и XIV).
5. «Три года», гл. III. О Лаптеве — в восприятии Юлии.
6. «Три года», гл. II. В связи с желанием Лаптева чаще бывать у Белавиных.
7. «Три года». Не вошло. В повести нет ни о хлопотах перед свадьбой, ни описания свадьбы.
8. «Три года», гл. XV. Федор Лаптев — Юлии («Я каждую ночь вижу сестру Нину»).
9. «Три года», гл. VIII («Умерла она внезапно…»).
10. «Три года», главы III и XI. В гл. III: «Благодаря дурному характеру доктора, кухарки и горничные часто менялись…» (РМ, 1895, № 1, стр. 21 — см. Сочинения, т. IX, стр. 363). В гл. XI: Юлии, приехавшей домой, «отворила незнакомая горничная…»
11. «Три года». Не вошло. По времени относится к гл. IV, когда Лаптев после свадьбы уехал в Москву, оставляя умирающую сестру. О денежных делах сестры Лаптева — в гл. II.
12. «Три года», гл. IX. Об отношении Юлии к Кочевому в начале знакомства. Все «словечки» Кости использованы.
Стр. 34. 1. «Три года», гл. V. Старик Лаптев — о Юлии.
2. «Три года», гл. XIV. Лаптев — Ярцеву. См. Сочинения, т. IX, стр. 75.
3. «Три года», гл. XI («… в холодном коридоре ожидали больные в шубах»).
4. «Три года», к гл. XIII. В словах Кочевого о Лаптеве (о «русском человеке» — нет).
5. «Три года», гл. VIII и XI. Об ухудшении состояния Нины Федоровны читатель узнает не из письма доктора, а непосредственно из повествования; в конце VIII главы приводится телеграмма о смерти Нины Федоровны, без даты, но с подробным текстом. Содержание письма доктора использовано в его жалобах дочери (гл. XI).
6. «Три года». Не использовано. В повести — только упоминание о том, что доктор ел «всегда очень много», и о трех рюмках водки за обедом и ужином ежедневно (гл. III — РМ, 1895, № 1, стр. 19; см. Сочинения, т. IX, стр. 361).
7. «Три года», гл. XI. Вошло все, кроме детали: «людей меньше».
8. «Три года». Не вошло. О гувернантке — в гл. X (РМ, 1895, № 2, стр. 116–117 — см. Сочинения, т. IX, стр. 378).
9. «Три года», гл. V. Почти дословно, с добавлением отдельных деталей. Ср. Сочинения, т. IX, стр. 36.
10. «Три года», гл. VI. Лаптев — Юлии.
11. «Три года», главы XVI и V. Первая фраза повторена ниже: I, 35, 17 и I, 36, 14. В связи с усилиями Юлии пробудить в старике раскаяние (гл. XVI): «… и неоткуда было взяться раскаянию…» (РМ, 1895, № 2, стр. 150 — см. Сочинения, т. IX, стр. 393). «Строг, несправедлив» — см. об отношении отца Лаптева к жене, дочери, приказчикам. «Его бог любит» — в характеристике поведения старика в церкви. Остальная часть записи внесена в гл. V дословно, с мелкими изменениями.
Стр. 35. 1. «Три года», гл. XV. Лаптев читает в кресле, Юлия — в chaise-longue’е (РМ, 1895, № 2, стр. 142 и 143; в изд. Маркса упоминается только кресло — см. Сочинения, т. IX, стр. 77 и 390).