Лейни стояла рядом с Даниэлем, держа его за руку и желая провалиться сквозь землю. Она заметила, как вскинулась Кандида, а Джефф Тенфилд удивленно отставил бокал с виски в сторону.
— Я не спрашиваю вашего разрешения, миссис Синклер. Мне оно не нужно. Я просто сообщаю о наших намерениях. Мы поженимся через несколько недель.
— Но это невозможно. Мне нужно продать дом и подготовиться к переезду в Испанию. Я не смогу организовать еще и свадьбу.
— Вас об этом никто не просит. Я сам поговорю со священником. А гостей с моей стороны будет немного. Мы устроим небольшой праздник здесь. Я возьму на себя закуски и алкоголь. Вам нужно только помочь Лейни выбрать платье и прислать мне счет.
— Ты, должно быть, сошел с ума, — сухо сказала Анджела. — С чего бы Даниэлю Флинну жениться на мисс из задрипанного городишки?
— Я счастлив, что Лейни дала свое согласие. И хочу сделать ее моей женой как можно скорее. — Он поцеловал девушке руку. — Кажется, она хочет того же.
— Да. Хочу.
— А как же ее мать? — вмешался Джефф. — Анджела рассчитывала на помощь Лейни. Мы оба рассчитывали. И ей об этом известно.
— Думаю, Лейни с большим удовольствием будет жить, и путешествовать со мной. Я могу гарантировать, что и условия и содержание будут достойными.
Анджела разразилась каркающим смехом.
— Прямо история Золушки, правда? Вот только едва ли ты прекрасный принц, Даниэль, мой дорогой. Надеюсь, моя дочь тоже это понимает.
— Если нет, уверен, вы ее просветите. — Дэн снова повернулся к Лейни, его взгляд смягчился. — Такси ждет, дорогая. Мне пора. Но завтра первым делом я заеду за тобой, и мы отправимся покупать тебе кольцо.
Возьми меня с собой, мысленно молила Лейни. Забери меня отсюда прямо сейчас.
— У Элейни завтра полно дел, — отрезала Анджела. — Кроме того, ей нужно показывать дом потенциальным покупателям.
— Пусть это сделает агент, — холодно посоветовал Даниэль. — За это ему платят. Я найму кого-нибудь, чтобы выполняли обязанности Лейни по кухне. Дорогая, проводи меня, — попросил он Лейни, взяв ее за руку.
Ночь была теплой, но Лейни дрожала, стоя с Даниэлем в дверях.
— Ужасно!
— Могло быть и хуже.
— Не знаю. Дэн… я могу продолжать работать по дому. Мама оценит это. Да я и не возражаю.
— Но я против. У нас впереди медовый месяц, и я хочу, чтобы твои ручки оставались нежными. — Он улыбнулся, заметив ее смущение, и нежно поцеловал ее в губы. — Сладких снов.
И ушел. Лейни не могла заставить себя вернуться в столовую. Она поднялась в свою комнату и начала готовиться ко сну. Девушка уже выключала лампу, когда мать вошла в ее спальню.
— А ты темная лошадка. Вот уж не думала, что ты захомутаешь такого парня! Что, скормила ему какую-нибудь слезливую историю? Или он сделал тебе ребенка по счастливой случайности?
— Мама, почему ты так жестока ко мне?
— Я просто пытаюсь понять причину его странного поступка. Хотя юное тело может оказаться заманчивым даже для таких, как Даниэль Флинн. — Анджела скептически оглядела дочь. — Но жениться? — Она хрипло рассмеялась. — Не смеши меня, моя дорогая. Ты, к сожалению, ничего не взяла от меня, вся в отца. Чем ты могла привлечь его?
— А тебе не приходило в голову, что он любит меня?
— Нет. Он что, так и сказал?
— Конечно. — Лейни скрестила пальцы под одеялом. Она неожиданно осознала, что Дэн ни разу не произнес слово «любовь». Ни когда делал предложение. Ни по дороге в Эбботсбрук. Ни во время прощания.
Ни разу.
И когда Анджела наконец ушла, а Лейни осталась одна, эта мысль еще не раз приходила ей в голову.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
«Так почему я продолжала жить так, будто все в порядке? — спрашивала себя Лейни. — Наша помолвка была слишком скоропалительной. Даже тогда, с моим небольшим житейским опытом, я это видела».
Дэн редко находился рядом. Когда он приезжал к ним, то никогда не оставался на ночь. Он поселился в гостинице, и, хотя Лейни часто бывала там, они всегда встречались в ресторане. Ни разу Даниэль не предложил подняться к нему в номер. А сама Лейни слишком стеснялась признаться, как отчаянно она хочет оказаться в его объятиях, полностью принадлежать ему.
— Ну и где же твой пылкий любовник? — спросила однажды Анджела. — Как на этот раз он объяснил свое отсутствие?
— У него крупная сделка с немецким журналом. Возникли… проблемы. Дэну нужно быть там. — Лейни вздернула подбородок. — И у нас впереди целая жизнь.