ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  37  
  • Спокоен ход простых суровых дней,
  • Покорно все приемлю превращенья.
  • В сокровищнице памяти моей
  • Твои слова, улыбки и движенья.

Весна 1914

Петербург

…это тот, кто сам мне подал цитру…

Сергею Судейкину

  • …это тот, кто сам мне подал цитру
  • В тихий час земных чудес,
  • Это тот, кто на твою палитру
  • Бросил радугу с небес.

1914?



С. Судейкин.



Рисунок С. Судейкина.


Георгий Чулков заметил Ахматову на выставке «Мир искусства» ранней осенью 1910 года. Она стояла перед картинами Судейкина… Позднее Анна Андреевна скажет о живописи Сергея Судейкина, что это радуга, самим Творцом брошенная на его палитру. Определение очень точное. Вот как характеризует творчество Судейкина 10-х годов искусствовед С. Маковский, в ту пору главный редактор и владелец журнала «Аполлон»: «Не отнимешь русскости и у Судейкина – своевольного, эфемерного, кипучего, изобретательного и противоречивого Судейкина, словно из рога изобилия забрасывающего выставки «Мира искусства» своими пасторалями, аллегориями, каруселями, бумажными балеринами, пастушками, овечками, амурами, фарфоровыми уродцами, игрушечными пряностями и витринными безделушками, оживленными куклами всех видов и раскрасок из фейных королевств Андерсена и Гофмана, из зачарованного мира детских воспоминаний и смежного с ним мира, где все невозможное кажется бывшим и все бывшее невозможным. Не только русский поэт, но и москвич типичный, с примесью пестрой азиатчины, этот неутомимый фантаст, играющий в куклы, так далек от современности и вместе с тем такой ей близкий, мыслимый только в нашу эпоху, противоречивую и хаотическую, ни во что не верующую и поверившую всем сказкам красоты». Известное стихотворение Ахматовой, где лирическая героиня представлена в облике канатной плясуньи – «Как мой китайский зонтик красен, натерты мелом башмачки…» (ноябрь 1911 г.), видимо, написано по мотивам известной картины Судейкина «Карусель» (1910). В эмиграции этот «неутомимый фантаст» станет модным театральным художником, впрочем, и в России он продавался дороже и чаще своих собратьев по цеху, его рисунки и гравюры охотно печатали и дорогие столичные иллюстрированные журналы.

Уединение

  • Так много камней брошено в меня,
  • Что ни один из них уже не страшен,
  • И стройной башней стала западня,
  • Высокою среди высоких башен.
  • Строителей ее благодарю,
  • Пусть их забота и печаль минует.
  • Отсюда раньше вижу я зарю,
  • Здесь солнца луч последний торжествует.
  • И часто в окна комнаты моей
  • Влетают ветры северных морей,
  • И голубь ест из рук моих пшеницу…
  • А недописанную мной страницу —
  • Божественно спокойна и легка,
  • Допишет Музы смуглая рука.

6 июня1914

Слепнево

Ты мог бы мне сниться и реже…

  • Ты мог бы мне сниться и реже,
  • Ведь часто встречаемся мы,
  • Но грустен, взволнован и нежен
  • Ты только в святилище тьмы.
  • И слаще хвалы серафима
  • Мне губ твоих милая лесть…
  • О, там ты не путаешь имя
  • Мое. Не вздыхаешь, как здесь.

29 июня 1914

Побег

О. А. Кузьминой-Караваевой

  • «Нам бы только до взморья добраться,
  • Дорогая моя!» – «Молчи…»
  • И по лестнице стали спускаться,
  • Задыхаясь, искали ключи.
  • Мимо зданий, где мы когда-то
  • Танцевали, пили вино,
  • Мимо белых колонн Сената,
  • Туда, где темно, темно.
  • «Что ты делаешь, ты безумный!»
  • «Нет, я только тебя люблю!
  • Этот ветер – широкий и шумный,
  • Будет весело кораблю!»
  • Горло тесно ужасом сжато,
  • Нас в потемках принял челнок…
  • Крепкий запах морского каната
  • Задрожавшие ноздри обжег.
  • «Скажи, ты знаешь наверно:
  • Я не сплю? Так бывает во сне…»
  • Только весла плескались мерно
  • По тяжелой невской волне.
  • А черное небо светало,
  • Нас окликнул кто-то с моста,
  • Я руками обеими сжала
  • На груди цепочку креста.
  • Обессиленную, на руках ты,
  • Словно девочку, внес меня,
  • Чтоб на палубе белой яхты
  • Встретить свет нетленного дня.

Июнь 1914

Слепнево


«Побег» написан Ахматовой для альбома молоденькой родственницы Гумилева Ольги Кузьминой-Караваевой.

  37