ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  55  

Слепнево

А ты теперь тяжелый и унылый…

  • А ты теперь тяжелый и унылый,
  • Отрекшийся от славы и мечты,
  • Но для меня непоправимо милый,
  • И чем темней, тем трогательней ты.
  • Ты пьешь вино, твои нечисты ночи,
  • Что наяву не знаешь, что во сне,
  • Но зелены мучительные очи, —
  • Покоя, видно, не нашел в вине.
  • И сердце только скорой смерти просит,
  • Кляня медлительность судьбы.
  • Все чаще ветер западный приносит
  • Твои упреки и твои мольбы.
  • Но разве я к тебе вернуться смею?
  • Под бледным небом родины моей
  • Я только петь и вспоминать умею,
  • А ты меня и вспоминать не смей.
  • Так дни идут, печали умножая.
  • Как за тебя мне Господа молить?
  • Ты угадал: моя любовь такая,
  • Что даже ты не мог ее убить.

22 июля 1917

Слепнево

Это просто, это ясно…

  • Это просто, это ясно,
  • Это всякому понятно,
  • Ты меня совсем не любишь,
  • Не полюбишь никогда.
  • Для чего же так тянуться
  • Мне к чужому человеку,
  • Для чего же каждый вечер
  • Мне молиться за тебя?
  • Для чего же, бросив друга
  • И кудрявого ребенка,
  • Бросив город мой любимый
  • И родную сторону,
  • Черной нищенкой скитаюсь
  • По столице иноземной?
  • О, как весело мне думать,
  • Что тебя увижу я!

Лето 1917

Просыпаться на рассвете…

  • Просыпаться на рассвете
  • Оттого, что радость душит,
  • И глядеть в окно каюты
  • На зеленую волну,
  • Иль на палубе в ненастье,
  • В мех закутавшись пушистый,
  • Слушать, как стучит машина,
  • И не думать ни о чем,
  • Но, предчувствуя свиданье
  • С тем, кто стал моей звездою,
  • От соленых брызг и ветра
  • С каждым часом молодеть.

Июль 1917

Слепнево

С первым звуком, слетевшим с рояля…

  • С первым звуком, слетевшим с рояля,
  • Я шепчу тебе: «Здравствуй, князь».
  • Это ты, веселя и печаля,
  • Надо мной стоишь, наклонясь,
  • Но во взоре упорном и странном
  • Угадать ничего не могу,
  • Только в сердце моем окаянном
  • Золотые слова берегу.
  • Ты когда-нибудь, скукой томимый,
  • Их прочтешь на чужом языке
  • И подумаешь: мне серафимы
  • Оснащают корабль на реке.

1917

Когда о горькой гибели моей…

  • Когда о горькой гибели моей
  • Весть поздняя его коснется слуха,
  • Не станет он ни строже, ни грустней,
  • Но, побледневши, улыбнется сухо.
  • И сразу вспомнит зимний небосклон
  • И вдоль Невы несущуюся вьюгу,
  • И сразу вспомнит, как поклялся он
  • Беречь свою восточную подругу.

1917

Течет река неспешно по долине…

  • Течет река неспешно по долине,
  • Многооконный на пригорке дом.
  • А мы живем как при Екатерине:
  • Молебны служим, урожая ждем.
  • Перенеся двухдневную разлуку,
  • К нам едет гость вдоль нивы золотой,
  • Целует бабушке в гостиной руку
  • И губы мне на лестнице крутой.

Лето 1917

Слепнево

И целый день, своих пугаясь стонов…

  • И целый день, своих пугаясь стонов,
  • В тоске смертельной мечется толпа,
  • А за рекой на траурных знаменах
  • Зловещие смеются черепа.
  • Вот для чего я пела и мечтала,
  • Мне сердце разорвали пополам,
  • Как после залпа сразу тихо стало,
  • Смерть выслала дозорных по дворам.

Лето 1917

Слепнево

И мнится – голос человека…

  • И мнится – голос человека
  • Здесь никогда не прозвучит,
  • Лишь ветер каменного века
  • В ворота черные стучит.
  • И мнится мне, что уцелела
  • Под этим небом я одна, —
  • За то, что первая хотела
  • Испить смертельного вина.

Лето 1917

Слепнево


Живи Анреп в России, от роковой страсти первой поэтессы серебряного века очень скоро и следа б не осталось. Но он в год знакомства с Ахматовой (весна 1915-го) проживал в Англии, в Петербурге бывал редко, по служебной надобности (как подданный Российской империи и офицер запаса, Борис Анреп в войну, в 1915 г., был призван в армию).

Возвращаясь ранней весной 1917 года из Петербурга в Лондон (предпоследняя встреча с Анной Ахматовой), Анреп вскружил голову жене родного брата. Жениться на ней он не мог, поскольку был женат, и уже вторым браком, однако не растерялся, а поселил свояченицу в своем лондонском доме на положении запасной наложницы. Вполне вероятно, что эта история дошла до Анны Андреевны; ее могла просветить на сей счет первая жена Бориса Васильевича Юния Анреп, с которой Ахматова была в приятельских отношениях (Юнии Анреп посвящено стихотворение «Судьба моя ли так переменилась…»). Во всяком случае, летом 1917 года отношение Анны Андреевны к Анрепу необъяснимо меняется. Об этом свидетельствуют следующие стихи:

  55